സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 19:25
MOV
25. യേശുവിന്റെ ക്രൂശിന്നരികെ അവന്റെ അമ്മയും അമ്മയുടെ സഹോദരിയും ക്ളെയോപ്പാവിന്റെ ഭാര്യ മറിയയും മഗ്ദലക്കാരത്തി മറിയയും നിന്നിരുന്നു.



KJV
25. Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the [wife] of Cleophas, and Mary Magdalene.

KJVP
25. Now G1161 there stood G2476 by G3844 the G3588 cross G4716 of Jesus G2424 his G846 mother, G3384 and G2532 his G846 mother's G3384 sister, G79 Mary G3137 the G3588 [wife] of Cleophas, G2832 and G2532 Mary G3137 Magdalene. G3094

YLT
25. And there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother`s sister, Mary of Cleopas, and Mary the Magdalene;

ASV
25. These things therefore the soldiers did. But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mothers sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.

WEB
25. But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother\'s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.

ESV
25. but standing by the cross of Jesus were his mother and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.

RV
25. But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother-s sister, Mary the {cf15i wife} of Clopas, and Mary Magdalene.

RSV
25. So the soldiers did this. But standing by the cross of Jesus were his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.

NLT
25. Standing near the cross were Jesus' mother, and his mother's sister, Mary (the wife of Clopas), and Mary Magdalene.

NET
25. Now standing beside Jesus' cross were his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.

ERVEN
25. Jesus' mother stood near his cross. Her sister was also standing there with Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 19:25

  • യേശുവിന്റെ ക്രൂശിന്നരികെ അവന്റെ അമ്മയും അമ്മയുടെ സഹോദരിയും ക്ളെയോപ്പാവിന്റെ ഭാര്യ മറിയയും മഗ്ദലക്കാരത്തി മറിയയും നിന്നിരുന്നു.
  • KJV

    Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
  • KJVP

    Now G1161 there stood G2476 by G3844 the G3588 cross G4716 of Jesus G2424 his G846 mother, G3384 and G2532 his G846 mother's G3384 sister, G79 Mary G3137 the G3588 wife of Cleophas, G2832 and G2532 Mary G3137 Magdalene. G3094
  • YLT

    And there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother`s sister, Mary of Cleopas, and Mary the Magdalene;
  • ASV

    These things therefore the soldiers did. But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mothers sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
  • WEB

    But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother\'s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
  • ESV

    but standing by the cross of Jesus were his mother and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
  • RV

    But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother-s sister, Mary the {cf15i wife} of Clopas, and Mary Magdalene.
  • RSV

    So the soldiers did this. But standing by the cross of Jesus were his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
  • NLT

    Standing near the cross were Jesus' mother, and his mother's sister, Mary (the wife of Clopas), and Mary Magdalene.
  • NET

    Now standing beside Jesus' cross were his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
  • ERVEN

    Jesus' mother stood near his cross. Her sister was also standing there with Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References