സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 24:13
MOV
13. ഇന്നു എന്റെ നേരെ ബോധിപ്പിക്കുന്ന അന്യായം നിന്റെ മുമ്പാകെ തെളിയിപ്പാൻ അവർക്കു കഴിയുന്നതുമല്ല.



KJV
13. Neither can they prove the things whereof they now accuse me.

KJVP
13. Neither G3777 can G1410 they prove G3936 the things whereof G4012 G3739 they now G3568 accuse G2723 me. G3450

YLT
13. nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me.

ASV
13. Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.

WEB
13. Nor can they prove to you the things whereof they now accuse me.

ESV
13. Neither can they prove to you what they now bring up against me.

RV
13. Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.

RSV
13. Neither can they prove to you what they now bring up against me.

NLT
13. These men cannot prove the things they accuse me of doing.

NET
13. nor can they prove to you the things they are accusing me of doing.

ERVEN
13. These men cannot prove the things they are saying against me now.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 24:13

  • ഇന്നു എന്റെ നേരെ ബോധിപ്പിക്കുന്ന അന്യായം നിന്റെ മുമ്പാകെ തെളിയിപ്പാൻ അവർക്കു കഴിയുന്നതുമല്ല.
  • KJV

    Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
  • KJVP

    Neither G3777 can G1410 they prove G3936 the things whereof G4012 G3739 they now G3568 accuse G2723 me. G3450
  • YLT

    nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me.
  • ASV

    Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
  • WEB

    Nor can they prove to you the things whereof they now accuse me.
  • ESV

    Neither can they prove to you what they now bring up against me.
  • RV

    Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
  • RSV

    Neither can they prove to you what they now bring up against me.
  • NLT

    These men cannot prove the things they accuse me of doing.
  • NET

    nor can they prove to you the things they are accusing me of doing.
  • ERVEN

    These men cannot prove the things they are saying against me now.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References