സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 9:32
MOV
32. പത്രൊസ് എല്ലാടവും സഞ്ചരിക്കയിൽ ലുദ്ദയിൽ പാർക്കുന്ന വിശുദ്ധന്മാരുടെ അടുക്കലും ചെന്നു;



KJV
32. And it came to pass, as Peter passed throughout all [quarters,] he came down also to the saints which dwelt at Lydda.

KJVP
32. And G1161 it came to pass, G1096 as Peter G4074 passed G1330 throughout G1223 all G3956 [quarters,] he came down G2718 also G2532 to G4314 the G3588 saints G40 which dwelt G2730 at Lydda. G3069

YLT
32. And it came to pass that Peter passing throughout all [quarters], came down also unto the saints who were dwelling at Lydda,

ASV
32. And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.

WEB
32. It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.

ESV
32. Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda.

RV
32. And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.

RSV
32. Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints that lived at Lydda.

NLT
32. Meanwhile, Peter traveled from place to place, and he came down to visit the believers in the town of Lydda.

NET
32. Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda.

ERVEN
32. Peter was traveling through all the areas around Jerusalem, and he stopped to visit the believers who lived in Lydda.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 9:32

  • പത്രൊസ് എല്ലാടവും സഞ്ചരിക്കയിൽ ലുദ്ദയിൽ പാർക്കുന്ന വിശുദ്ധന്മാരുടെ അടുക്കലും ചെന്നു;
  • KJV

    And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
  • KJVP

    And G1161 it came to pass, G1096 as Peter G4074 passed G1330 throughout G1223 all G3956 quarters, he came down G2718 also G2532 to G4314 the G3588 saints G40 which dwelt G2730 at Lydda. G3069
  • YLT

    And it came to pass that Peter passing throughout all quarters, came down also unto the saints who were dwelling at Lydda,
  • ASV

    And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.
  • WEB

    It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.
  • ESV

    Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda.
  • RV

    And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
  • RSV

    Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints that lived at Lydda.
  • NLT

    Meanwhile, Peter traveled from place to place, and he came down to visit the believers in the town of Lydda.
  • NET

    Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda.
  • ERVEN

    Peter was traveling through all the areas around Jerusalem, and he stopped to visit the believers who lived in Lydda.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References