സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 9:42
MOV
42. ഇതു യോപ്പയിൽ എങ്ങും പ്രസിദ്ധമായി,



KJV
42. And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.

KJVP
42. And G1161 it was G1096 known G1110 throughout G2596 all G3650 Joppa; G2445 and G2532 many G4183 believed G4100 in G1909 the G3588 Lord. G2962

YLT
42. and it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord;

ASV
42. And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.

WEB
42. And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.

ESV
42. And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.

RV
42. And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.

RSV
42. And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.

NLT
42. The news spread through the whole town, and many believed in the Lord.

NET
42. This became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.

ERVEN
42. People everywhere in Joppa learned about this, and many believed in the Lord.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 9:42

  • ഇതു യോപ്പയിൽ എങ്ങും പ്രസിദ്ധമായി,
  • KJV

    And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
  • KJVP

    And G1161 it was G1096 known G1110 throughout G2596 all G3650 Joppa; G2445 and G2532 many G4183 believed G4100 in G1909 the G3588 Lord. G2962
  • YLT

    and it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord;
  • ASV

    And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
  • WEB

    And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
  • ESV

    And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
  • RV

    And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
  • RSV

    And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
  • NLT

    The news spread through the whole town, and many believed in the Lord.
  • NET

    This became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
  • ERVEN

    People everywhere in Joppa learned about this, and many believed in the Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References