സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 3:11
MOV
11. ഗ്രഹിക്കുന്നവൻ ഇല്ല, ദൈവത്തെ അന്വേഷിക്കുന്നവനും ഇല്ല.



KJV
11. There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

KJVP
11. There is G2076 none G3756 that understandeth, G4920 there is G2076 none G3756 that seeketh after G1567 God. G2316

YLT
11. There is none who is understanding, there is none who is seeking after God.

ASV
11. There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;

WEB
11. There is no one who understands. There is no one who seeks after God.

ESV
11. no one understands; no one seeks for God.

RV
11. There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;

RSV
11. no one understands, no one seeks for God.

NLT
11. No one is truly wise; no one is seeking God.

NET
11. there is no one who understands, there is no one who seeks God.

ERVEN
11. There is no one who understands. There is no one who is trying to be with God.



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 3:11

  • ഗ്രഹിക്കുന്നവൻ ഇല്ല, ദൈവത്തെ അന്വേഷിക്കുന്നവനും ഇല്ല.
  • KJV

    There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
  • KJVP

    There is G2076 none G3756 that understandeth, G4920 there is G2076 none G3756 that seeketh after G1567 God. G2316
  • YLT

    There is none who is understanding, there is none who is seeking after God.
  • ASV

    There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;
  • WEB

    There is no one who understands. There is no one who seeks after God.
  • ESV

    no one understands; no one seeks for God.
  • RV

    There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;
  • RSV

    no one understands, no one seeks for God.
  • NLT

    No one is truly wise; no one is seeking God.
  • NET

    there is no one who understands, there is no one who seeks God.
  • ERVEN

    There is no one who understands. There is no one who is trying to be with God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References