സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 12:16
MOV
16. അതു വെള്ളംപോലെ നിറത്തു ഒഴിച്ചുകളയേണം.



KJV
16. Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.

KJVP
16. Only H7535 ye shall not H3808 eat H398 the blood; H1818 ye shall pour H8210 it upon H5921 the earth H776 as water. H4325

YLT
16. `Only, the blood ye do not eat -- on the earth thou dost pour it as water;

ASV
16. Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water.

WEB
16. Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth as water.

ESV
16. Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth like water.

RV
16. Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water.

RSV
16. Only you shall not eat the blood; you shall pour it out upon the earth like water.

NLT
16. But you must not eat the blood. You must pour it out on the ground like water.

NET
16. However, you must not eat blood— pour it out on the ground like water.

ERVEN
16. But you must not eat the blood. You must pour the blood on the ground like water.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 12:16

  • അതു വെള്ളംപോലെ നിറത്തു ഒഴിച്ചുകളയേണം.
  • KJV

    Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
  • KJVP

    Only H7535 ye shall not H3808 eat H398 the blood; H1818 ye shall pour H8210 it upon H5921 the earth H776 as water. H4325
  • YLT

    `Only, the blood ye do not eat -- on the earth thou dost pour it as water;
  • ASV

    Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water.
  • WEB

    Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth as water.
  • ESV

    Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth like water.
  • RV

    Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water.
  • RSV

    Only you shall not eat the blood; you shall pour it out upon the earth like water.
  • NLT

    But you must not eat the blood. You must pour it out on the ground like water.
  • NET

    However, you must not eat blood— pour it out on the ground like water.
  • ERVEN

    But you must not eat the blood. You must pour the blood on the ground like water.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References