സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 12:23
MOV
23. രക്തം മാത്രം തിന്നാതിരിപ്പാൻ നിഷ്ഠയായിരിക്ക; രക്തം ജീവൻ ആകുന്നുവല്ലോ; മാംസത്തോടുകൂടെ ജീവനെ തിന്നരുതു.



KJV
23. Only be sure that thou eat not the blood: for the blood [is] the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.

KJVP
23. Only H7535 be sure H2388 that thou eat H398 not H1115 the blood: H1818 for H3588 the blood H1818 [is] the life; H5315 and thou mayest not H3808 eat H398 the life H5315 with H5973 the flesh. H1320

YLT
23. `Only, be sure not to eat the blood, for the blood [is] the life, and thou dost not eat the life with the flesh;

ASV
23. Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh.

WEB
23. Only be sure that you don\'t eat the blood: for the blood is the life; and you shall not eat the life with the flesh.

ESV
23. Only be sure that you do not eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh.

RV
23. Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh.

RSV
23. Only be sure that you do not eat the blood; for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh.

NLT
23. But never eat the blood, for the blood is the life, and you must not eat the lifeblood with the meat.

NET
23. However, by no means eat the blood, for the blood is life itself— you must not eat the life with the meat!

ERVEN
23. But be especially careful not to eat the blood, because the life is in the blood. You must not eat meat that still has its life in it.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 12:23

  • രക്തം മാത്രം തിന്നാതിരിപ്പാൻ നിഷ്ഠയായിരിക്ക; രക്തം ജീവൻ ആകുന്നുവല്ലോ; മാംസത്തോടുകൂടെ ജീവനെ തിന്നരുതു.
  • KJV

    Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
  • KJVP

    Only H7535 be sure H2388 that thou eat H398 not H1115 the blood: H1818 for H3588 the blood H1818 is the life; H5315 and thou mayest not H3808 eat H398 the life H5315 with H5973 the flesh. H1320
  • YLT

    `Only, be sure not to eat the blood, for the blood is the life, and thou dost not eat the life with the flesh;
  • ASV

    Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh.
  • WEB

    Only be sure that you don\'t eat the blood: for the blood is the life; and you shall not eat the life with the flesh.
  • ESV

    Only be sure that you do not eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh.
  • RV

    Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh.
  • RSV

    Only be sure that you do not eat the blood; for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh.
  • NLT

    But never eat the blood, for the blood is the life, and you must not eat the lifeblood with the meat.
  • NET

    However, by no means eat the blood, for the blood is life itself— you must not eat the life with the meat!
  • ERVEN

    But be especially careful not to eat the blood, because the life is in the blood. You must not eat meat that still has its life in it.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References