സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 27:5
MOV
5. അവിടെ നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു കല്ലുകൊണ്ടു ഒരു യാഗപീഠം പണിയേണം; അതിന്മേൽ ഇരിമ്പു തൊടുവിക്കരുതു.



KJV
5. And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up [any] iron [tool] upon them.

KJVP
5. And there H8033 shalt thou build H1129 an altar H4196 unto the LORD H3068 thy God, H430 an altar H4196 of stones: H68 thou shalt not H3808 lift up H5130 [any] iron H1270 [tool] upon H5921 them.

YLT
5. and built there an altar to Jehovah thy God, an altar of stones, thou dost not wave over them iron.

ASV
5. And there shalt thou build an altar unto Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them.

WEB
5. There shall you build an altar to Yahweh your God, an altar of stones: you shall lift up no iron tool on them.

ESV
5. And there you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones. You shall wield no iron tool on them;

RV
5. And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron {cf15i tool} upon them.

RSV
5. And there you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall lift up no iron tool upon them.

NLT
5. "Then build an altar there to the LORD your God, using natural, uncut stones. You must not shape the stones with an iron tool.

NET
5. Then you must build an altar there to the LORD your God, an altar of stones— do not use an iron tool on them.

ERVEN
5. Also, use some stones there to build an altar to the Lord your God. Don't use iron tools to cut the stones.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 27:5

  • അവിടെ നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു കല്ലുകൊണ്ടു ഒരു യാഗപീഠം പണിയേണം; അതിന്മേൽ ഇരിമ്പു തൊടുവിക്കരുതു.
  • KJV

    And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.
  • KJVP

    And there H8033 shalt thou build H1129 an altar H4196 unto the LORD H3068 thy God, H430 an altar H4196 of stones: H68 thou shalt not H3808 lift up H5130 any iron H1270 tool upon H5921 them.
  • YLT

    and built there an altar to Jehovah thy God, an altar of stones, thou dost not wave over them iron.
  • ASV

    And there shalt thou build an altar unto Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them.
  • WEB

    There shall you build an altar to Yahweh your God, an altar of stones: you shall lift up no iron tool on them.
  • ESV

    And there you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones. You shall wield no iron tool on them;
  • RV

    And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron {cf15i tool} upon them.
  • RSV

    And there you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall lift up no iron tool upon them.
  • NLT

    "Then build an altar there to the LORD your God, using natural, uncut stones. You must not shape the stones with an iron tool.
  • NET

    Then you must build an altar there to the LORD your God, an altar of stones— do not use an iron tool on them.
  • ERVEN

    Also, use some stones there to build an altar to the Lord your God. Don't use iron tools to cut the stones.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References