MOV
18. സെബൂലൂനെക്കുറിച്ചു അവൻ പറഞ്ഞതു: സെബൂലൂനേ, നിന്റെ പ്രയാണത്തിലും, യിസ്സാഖാരേ, നിന്റെ കൂടാരങ്ങളിലും സന്തോഷിക്ക.
KJV
18. And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
KJVP
18. And of Zebulun H2074 he said, H559 Rejoice, H8055 Zebulun, H2074 in thy going out; H3318 and, Issachar, H3485 in thy tents. H168
YLT
18. And of Zebulun he said: -- Rejoice, O Zebulun, in thy going out, And, O Issachar, in thy tents;
ASV
18. And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.
WEB
18. Of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; Issachar, in your tents.
ESV
18. And of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out, and Issachar, in your tents.
RV
18. And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.
RSV
18. And of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents.
NLT
18. Moses said this about the tribes of Zebulun and Issachar: "May the people of Zebulun prosper in their travels. May the people of Issachar prosper at home in their tents.
NET
18. Of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, when you go outside, and Issachar, when you are in your tents.
ERVEN
18. Moses said this about Zebulun: "Zebulun, be happy when you go out. Issachar, be happy in your tents at home.