സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എബ്രായർ 10:39
MOV
39. നാമോ നാശത്തിലേക്കു പിന്മാറുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലല്ല, വിശ്വസിച്ചു ജീവരക്ഷ പ്രാപിക്കുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലത്രേ ആകുന്നു.



KJV
39. But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

KJVP
39. But G1161 we G2249 are G2070 not G3756 of them who draw back G5289 unto G1519 perdition; G684 but G235 of them that believe G4102 to the saving G1519 G4047 of the soul. G5590

YLT
39. and we are not of those drawing back to destruction, but of those believing to a preserving of soul.

ASV
39. But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.

WEB
39. But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the saving of the soul.

ESV
39. But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.

RV
39. But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.

RSV
39. But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and keep their souls.

NLT
39. But we are not like those who turn away from God to their own destruction. We are the faithful ones, whose souls will be saved.

NET
39. But we are not among those who shrink back and thus perish, but are among those who have faith and preserve their souls.

ERVEN
39. But we are not those who turn back and are lost. No, we are the people who have faith and are saved.



Notes

No Verse Added

History

എബ്രായർ 10:39

  • നാമോ നാശത്തിലേക്കു പിന്മാറുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലല്ല, വിശ്വസിച്ചു ജീവരക്ഷ പ്രാപിക്കുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലത്രേ ആകുന്നു.
  • KJV

    But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
  • KJVP

    But G1161 we G2249 are G2070 not G3756 of them who draw back G5289 unto G1519 perdition; G684 but G235 of them that believe G4102 to the saving G1519 G4047 of the soul. G5590
  • YLT

    and we are not of those drawing back to destruction, but of those believing to a preserving of soul.
  • ASV

    But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.
  • WEB

    But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the saving of the soul.
  • ESV

    But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.
  • RV

    But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.
  • RSV

    But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and keep their souls.
  • NLT

    But we are not like those who turn away from God to their own destruction. We are the faithful ones, whose souls will be saved.
  • NET

    But we are not among those who shrink back and thus perish, but are among those who have faith and preserve their souls.
  • ERVEN

    But we are not those who turn back and are lost. No, we are the people who have faith and are saved.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References