സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എബ്രായർ 10:21
MOV
21. ധൈര്യവും ദൈവാലയത്തിന്മേൽ ഒരു മഹാപുരോഹിതനും നമുക്കുള്ളതുകൊണ്ടു



KJV
21. And [having] an high priest over the house of God;

KJVP
21. And G2532 [having] a high G3173 priest G2409 over G1909 the G3588 house G3624 of God; G2316

YLT
21. and a high priest over the house of God,

ASV
21. and having a great priest over the house of God;

WEB
21. and having a great priest over the house of God,

ESV
21. and since we have a great priest over the house of God,

RV
21. and {cf15i having} a great priest over the house of God;

RSV
21. and since we have a great priest over the house of God,

NLT
21. And since we have a great High Priest who rules over God's house,

NET
21. and since we have a great priest over the house of God,

ERVEN
21. And we have a great priest who rules the house of God.



Notes

No Verse Added

History

എബ്രായർ 10:21

  • ധൈര്യവും ദൈവാലയത്തിന്മേൽ ഒരു മഹാപുരോഹിതനും നമുക്കുള്ളതുകൊണ്ടു
  • KJV

    And having an high priest over the house of God;
  • KJVP

    And G2532 having a high G3173 priest G2409 over G1909 the G3588 house G3624 of God; G2316
  • YLT

    and a high priest over the house of God,
  • ASV

    and having a great priest over the house of God;
  • WEB

    and having a great priest over the house of God,
  • ESV

    and since we have a great priest over the house of God,
  • RV

    and {cf15i having} a great priest over the house of God;
  • RSV

    and since we have a great priest over the house of God,
  • NLT

    And since we have a great High Priest who rules over God's house,
  • NET

    and since we have a great priest over the house of God,
  • ERVEN

    And we have a great priest who rules the house of God.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References