സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എബ്രായർ 10:30
MOV
30. “പ്രതികാരം എനിക്കുള്ളതു, ഞാൻ പകരം വീട്ടും” എന്നും “കർത്താവു തന്റെ ജനത്തെ ന്യായം വിധിക്കും” എന്നും അരുളിച്ചെയ്തവനെ നാം അറിയുന്നുവല്ലോ.



KJV
30. For we know him that hath said, Vengeance [belongeth] unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

KJVP
30. For G1063 we know G1492 him that hath said, G2036 Vengeance G1557 [belongeth] unto me, G1698 I G1473 will recompense, G467 saith G3004 the Lord. G2962 And G2532 again, G3825 The Lord G2962 shall judge G2919 his G848 people. G2992

YLT
30. for we have known Him who is saying, `Vengeance [is] Mine, I will recompense, saith the Lord;` and again, `The Lord shall judge His people;` --

ASV
30. For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

WEB
30. For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people."

ESV
30. For we know him who said, "Vengeance is mine; I will repay." And again, "The Lord will judge his people."

RV
30. For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

RSV
30. For we know him who said, "Vengeance is mine, I will repay." And again, "The Lord will judge his people."

NLT
30. For we know the one who said, "I will take revenge. I will pay them back." He also said, "The LORD will judge his own people."

NET
30. For we know the one who said, "Vengeance is mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."

ERVEN
30. We know that God said, "I will punish people for the wrongs they do; I will repay them." And he also said, "The Lord will judge his people."



Notes

No Verse Added

History

എബ്രായർ 10:30

  • “പ്രതികാരം എനിക്കുള്ളതു, ഞാൻ പകരം വീട്ടും” എന്നും “കർത്താവു തന്റെ ജനത്തെ ന്യായം വിധിക്കും” എന്നും അരുളിച്ചെയ്തവനെ നാം അറിയുന്നുവല്ലോ.
  • KJV

    For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
  • KJVP

    For G1063 we know G1492 him that hath said, G2036 Vengeance G1557 belongeth unto me, G1698 I G1473 will recompense, G467 saith G3004 the Lord. G2962 And G2532 again, G3825 The Lord G2962 shall judge G2919 his G848 people. G2992
  • YLT

    for we have known Him who is saying, `Vengeance is Mine, I will recompense, saith the Lord;` and again, `The Lord shall judge His people;` --
  • ASV

    For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.
  • WEB

    For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people."
  • ESV

    For we know him who said, "Vengeance is mine; I will repay." And again, "The Lord will judge his people."
  • RV

    For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.
  • RSV

    For we know him who said, "Vengeance is mine, I will repay." And again, "The Lord will judge his people."
  • NLT

    For we know the one who said, "I will take revenge. I will pay them back." He also said, "The LORD will judge his own people."
  • NET

    For we know the one who said, "Vengeance is mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."
  • ERVEN

    We know that God said, "I will punish people for the wrongs they do; I will repay them." And he also said, "The Lord will judge his people."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References