സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എബ്രായർ 11:2
MOV
2. അതിനാലല്ലോ പൂർവ്വന്മാർക്കു സാക്ഷ്യം ലഭിച്ചതു.



KJV
2. For by it the elders obtained a good report.

KJVP
2. For G1063 by G1722 it G5026 the G3588 elders G4245 obtained a good report. G3140

YLT
2. for in this were the elders testified of;

ASV
2. For therein the elders had witness borne to them.

WEB
2. For by this, the elders obtained testimony.

ESV
2. For by it the people of old received their commendation.

RV
2. For therein the elders had witness borne to them.

RSV
2. For by it the men of old received divine approval.

NLT
2. Through their faith, the people in days of old earned a good reputation.

NET
2. For by it the people of old received God's commendation.

ERVEN
2. God was pleased with the people who lived a long time ago, because they had faith like this.



Notes

No Verse Added

History

എബ്രായർ 11:2

  • അതിനാലല്ലോ പൂർവ്വന്മാർക്കു സാക്ഷ്യം ലഭിച്ചതു.
  • KJV

    For by it the elders obtained a good report.
  • KJVP

    For G1063 by G1722 it G5026 the G3588 elders G4245 obtained a good report. G3140
  • YLT

    for in this were the elders testified of;
  • ASV

    For therein the elders had witness borne to them.
  • WEB

    For by this, the elders obtained testimony.
  • ESV

    For by it the people of old received their commendation.
  • RV

    For therein the elders had witness borne to them.
  • RSV

    For by it the men of old received divine approval.
  • NLT

    Through their faith, the people in days of old earned a good reputation.
  • NET

    For by it the people of old received God's commendation.
  • ERVEN

    God was pleased with the people who lived a long time ago, because they had faith like this.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References