സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 13:33
MOV
33. ലേവിഗോത്രത്തിന്നോ മോശെ ഒരു അവകാശവും കൊടുത്തില്ല; യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ അവരോടു കല്പിച്ചതുപോലെ താൻ തന്നേ അവരുടെ അവകാശം ആകുന്നു.



KJV
33. But unto the tribe of Levi Moses gave not [any] inheritance: the LORD God of Israel [was] their inheritance, as he said unto them.

KJVP
33. But unto the tribe H7626 of Levi H3878 Moses H4872 gave H5414 not H3808 [any] inheritance: H5159 the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 [was] their inheritance, H5159 as H834 he said H1696 unto them.

YLT
33. and to the tribe of Levi Moses gave not an inheritance; Jehovah, God of Israel, Himself [is] their inheritance, as He hath spoken to them.

ASV
33. But unto the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah, the God of Israel, is their inheritance, as he spake unto them.

WEB
33. But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Yahweh, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them.

ESV
33. But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance; the LORD God of Israel is their inheritance, just as he said to them.

RV
33. But unto the tribe of Levi Moses gave none inheritance: the LORD, the God of Israel, is their inheritance, as he spake unto them.

RSV
33. But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance; the LORD God of Israel is their inheritance, as he said to them.

NLT
33. But Moses gave no allotment of land to the tribe of Levi, for the LORD, the God of Israel, had promised that he himself would be their allotment.

NET
33. However, Moses did not assign land as an inheritance to the Levites; their inheritance is the LORD God of Israel, as he instructed them.

ERVEN
33. Moses did not give any land to the tribe of Levi. The Lord, God of Israel, promised that he himself would be the gift for the tribe of Levi.



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 13:33

  • ലേവിഗോത്രത്തിന്നോ മോശെ ഒരു അവകാശവും കൊടുത്തില്ല; യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ അവരോടു കല്പിച്ചതുപോലെ താൻ തന്നേ അവരുടെ അവകാശം ആകുന്നു.
  • KJV

    But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them.
  • KJVP

    But unto the tribe H7626 of Levi H3878 Moses H4872 gave H5414 not H3808 any inheritance: H5159 the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 was their inheritance, H5159 as H834 he said H1696 unto them.
  • YLT

    and to the tribe of Levi Moses gave not an inheritance; Jehovah, God of Israel, Himself is their inheritance, as He hath spoken to them.
  • ASV

    But unto the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah, the God of Israel, is their inheritance, as he spake unto them.
  • WEB

    But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Yahweh, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them.
  • ESV

    But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance; the LORD God of Israel is their inheritance, just as he said to them.
  • RV

    But unto the tribe of Levi Moses gave none inheritance: the LORD, the God of Israel, is their inheritance, as he spake unto them.
  • RSV

    But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance; the LORD God of Israel is their inheritance, as he said to them.
  • NLT

    But Moses gave no allotment of land to the tribe of Levi, for the LORD, the God of Israel, had promised that he himself would be their allotment.
  • NET

    However, Moses did not assign land as an inheritance to the Levites; their inheritance is the LORD God of Israel, as he instructed them.
  • ERVEN

    Moses did not give any land to the tribe of Levi. The Lord, God of Israel, promised that he himself would be the gift for the tribe of Levi.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References