സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 1:32
MOV
32. അവരെ നീക്കിക്കളയാതെ ആശേർയ്യർ ദേശനിവാസികളായ കനാന്യരുടെ ഇടയിൽ പാർത്തു.



KJV
32. But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.

KJVP
32. But the Asherites H843 dwelt H3427 among H7130 the Canaanites, H3669 the inhabitants H3427 of the land: H776 for H3588 they did not H3808 drive them out. H3423

YLT
32. and the Asherite dwelleth in the midst of the Canaanite, the inhabitants of the land, for it hath not dispossessed them.

ASV
32. but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.

WEB
32. but the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.

ESV
32. so the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land, for they did not drive them out.

RV
32. but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.

RSV
32. but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.

NLT
32. Instead, the people of Asher moved in among the Canaanites, who controlled the land, for they failed to drive them out.

NET
32. The people of Asher live among the Canaanites residing in the land because they did not conquer them.

ERVEN
32. The people of Asher did not force those Canaanites to leave their land, so the Canaanites continued to live with them.



Notes

No Verse Added

ന്യായാധിപന്മാർ 1:32

  • അവരെ നീക്കിക്കളയാതെ ആശേർയ്യർ ദേശനിവാസികളായ കനാന്യരുടെ ഇടയിൽ പാർത്തു.
  • KJV

    But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
  • KJVP

    But the Asherites H843 dwelt H3427 among H7130 the Canaanites, H3669 the inhabitants H3427 of the land: H776 for H3588 they did not H3808 drive them out. H3423
  • YLT

    and the Asherite dwelleth in the midst of the Canaanite, the inhabitants of the land, for it hath not dispossessed them.
  • ASV

    but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.
  • WEB

    but the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.
  • ESV

    so the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land, for they did not drive them out.
  • RV

    but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
  • RSV

    but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.
  • NLT

    Instead, the people of Asher moved in among the Canaanites, who controlled the land, for they failed to drive them out.
  • NET

    The people of Asher live among the Canaanites residing in the land because they did not conquer them.
  • ERVEN

    The people of Asher did not force those Canaanites to leave their land, so the Canaanites continued to live with them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References