സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 1:9
MOV
9. അതിന്റെ ശേഷം യെഹൂദാമക്കൾ മലനാട്ടിലും തെക്കെ ദേശത്തിലും താഴ്വീതിയിലും പാർത്തിരുന്ന കനാന്യരോടു യുദ്ധം ചെയ്‍വാൻ പോയി.



KJV
9. And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.

KJVP
9. And afterward H310 the children H1121 of Judah H3063 went down H3381 to fight H3898 against the Canaanites, H3669 that dwelt H3427 in the mountain, H2022 and in the south, H5045 and in the valley. H8219

YLT
9. and afterwards have the sons of Judah gone down to fight against the Canaanite, inhabiting the hill-country, and the south, and the low country;

ASV
9. And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill-country, and in the South, and in the lowland.

WEB
9. Afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill-country, and in the South, and in the lowland.

ESV
9. And afterward the men of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, in the Negeb, and in the lowland.

RV
9. And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill country, and in the South, and in the lowland.

RSV
9. And afterward the men of Judah went down to fight against the Canaanites who dwelt in the hill country, in the Negeb, and in the lowland.

NLT
9. Then they went down to fight the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the western foothills.

NET
9. Later the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the lowlands.

ERVEN
9. Later, they went down to fight against some more Canaanites who lived in the hill country, in the Negev, and in the western foothills.



Notes

No Verse Added

ന്യായാധിപന്മാർ 1:9

  • അതിന്റെ ശേഷം യെഹൂദാമക്കൾ മലനാട്ടിലും തെക്കെ ദേശത്തിലും താഴ്വീതിയിലും പാർത്തിരുന്ന കനാന്യരോടു യുദ്ധം ചെയ്‍വാൻ പോയി.
  • KJV

    And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
  • KJVP

    And afterward H310 the children H1121 of Judah H3063 went down H3381 to fight H3898 against the Canaanites, H3669 that dwelt H3427 in the mountain, H2022 and in the south, H5045 and in the valley. H8219
  • YLT

    and afterwards have the sons of Judah gone down to fight against the Canaanite, inhabiting the hill-country, and the south, and the low country;
  • ASV

    And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill-country, and in the South, and in the lowland.
  • WEB

    Afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill-country, and in the South, and in the lowland.
  • ESV

    And afterward the men of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, in the Negeb, and in the lowland.
  • RV

    And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill country, and in the South, and in the lowland.
  • RSV

    And afterward the men of Judah went down to fight against the Canaanites who dwelt in the hill country, in the Negeb, and in the lowland.
  • NLT

    Then they went down to fight the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the western foothills.
  • NET

    Later the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the lowlands.
  • ERVEN

    Later, they went down to fight against some more Canaanites who lived in the hill country, in the Negev, and in the western foothills.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References