സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 13:25
MOV
25. സോരെക്കും എസ്തായോലിന്നും മദ്ധ്യേയുള്ള മഹനേ--ദാനിൽവെച്ചു യഹോവയുടെ ആത്മാവു അവനെ ഉദ്യമിപ്പിച്ചുതുടങ്ങി.



KJV
25. And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.

KJVP
25. And the Spirit H7307 of the LORD H3068 began H2490 to move H6470 him at times in the camp H4264 of Dan H1835 between H996 Zorah H6881 and Eshtaol. H847

YLT
25. and the Spirit of Jehovah beginneth to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

ASV
25. And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

WEB
25. The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

ESV
25. And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

RV
25. And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

RSV
25. And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahanehdan, between Zorah and Eshtaol.

NLT
25. And the Spirit of the LORD began to stir him while he lived in Mahaneh-dan, which is located between the towns of Zorah and Eshtaol.

NET
25. The LORD's spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.

ERVEN
25. The Spirit of the Lord began to work in Samson while he was in the city of Mahaneh Dan. That city is between the cities of Zorah and Eshtaol.



Notes

No Verse Added

History

ന്യായാധിപന്മാർ 13:25

  • സോരെക്കും എസ്തായോലിന്നും മദ്ധ്യേയുള്ള മഹനേ--ദാനിൽവെച്ചു യഹോവയുടെ ആത്മാവു അവനെ ഉദ്യമിപ്പിച്ചുതുടങ്ങി.
  • KJV

    And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
  • KJVP

    And the Spirit H7307 of the LORD H3068 began H2490 to move H6470 him at times in the camp H4264 of Dan H1835 between H996 Zorah H6881 and Eshtaol. H847
  • YLT

    and the Spirit of Jehovah beginneth to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
  • ASV

    And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
  • WEB

    The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
  • ESV

    And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
  • RV

    And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
  • RSV

    And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahanehdan, between Zorah and Eshtaol.
  • NLT

    And the Spirit of the LORD began to stir him while he lived in Mahaneh-dan, which is located between the towns of Zorah and Eshtaol.
  • NET

    The LORD's spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.
  • ERVEN

    The Spirit of the Lord began to work in Samson while he was in the city of Mahaneh Dan. That city is between the cities of Zorah and Eshtaol.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References