MOV
14. ഞാൻ എന്റെ മാംസത്തെ പല്ലുകൊണ്ടു കടിച്ചുപിടിക്കുന്നതും എന്റെ ജീവനെ ഉപേക്ഷിച്ചുകളയുന്നതും എന്തിന്നു.
KJV
14. Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
KJVP
14. Wherefore H5921 H4100 do I take H5375 my flesh H1320 in my teeth, H8127 and put H7760 my life H5315 in mine hand H3709 ?
YLT
14. Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand?
ASV
14. Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
WEB
14. Why should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
ESV
14. Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?
RV
14. Wherefore should I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
RSV
14. I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand.
NLT
14. Yes, I will take my life in my hands and say what I really think.
NET
14. Why do I put myself in peril, and take my life in my hands?
ERVEN
14. I will put myself in danger and take my life in my own hands.