സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 13:17
MOV
17. എന്റെ വാക്കു ശ്രദ്ധയോടെ കേൾപ്പിൻ; ഞാൻ പ്രസ്താവിക്കുന്നതു നിങ്ങളുടെ ചെവിയിൽ കടക്കട്ടെ;



KJV
17. Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.

KJVP
17. Hear diligently H8085 H8085 my speech, H4405 and my declaration H262 with your ears. H241

YLT
17. Hear ye diligently my word, And my declaration with your ears.

ASV
17. Hear diligently my speech, And let my declaration be in your ears.

WEB
17. Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.

ESV
17. Keep listening to my words, and let my declaration be in your ears.

RV
17. Hear diligently my speech, and let my declaration be in your ears.

RSV
17. Listen carefully to my words, and let my declaration be in your ears.

NLT
17. "Listen closely to what I am about to say. Hear me out.

NET
17. Listen carefully to my words; let your ears be attentive to my explanation.

ERVEN
17. Listen carefully to what I say. Let me explain.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 13:17

  • എന്റെ വാക്കു ശ്രദ്ധയോടെ കേൾപ്പിൻ; ഞാൻ പ്രസ്താവിക്കുന്നതു നിങ്ങളുടെ ചെവിയിൽ കടക്കട്ടെ;
  • KJV

    Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
  • KJVP

    Hear diligently H8085 H8085 my speech, H4405 and my declaration H262 with your ears. H241
  • YLT

    Hear ye diligently my word, And my declaration with your ears.
  • ASV

    Hear diligently my speech, And let my declaration be in your ears.
  • WEB

    Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.
  • ESV

    Keep listening to my words, and let my declaration be in your ears.
  • RV

    Hear diligently my speech, and let my declaration be in your ears.
  • RSV

    Listen carefully to my words, and let my declaration be in your ears.
  • NLT

    "Listen closely to what I am about to say. Hear me out.
  • NET

    Listen carefully to my words; let your ears be attentive to my explanation.
  • ERVEN

    Listen carefully to what I say. Let me explain.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References