സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 13:4
MOV
4. നിങ്ങളോ ഭോഷ്കു കെട്ടിയുണ്ടാക്കുന്നവർ; നിങ്ങളെല്ലാവരും പൊട്ടുവൈദ്യന്മാർ തന്നേ.



KJV
4. But ye [are] forgers of lies, ye [are] all physicians of no value.

KJVP
4. But H199 ye H859 [are] forgers H2950 of lies, H8267 ye [are] all H3605 physicians H7495 of no value. H457

YLT
4. And yet, ye [are] forgers of falsehood, Physicians of nought -- all of you,

ASV
4. But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value.

WEB
4. But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.

ESV
4. As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all.

RV
4. But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.

RSV
4. As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all.

NLT
4. As for you, you smear me with lies. As physicians, you are worthless quacks.

NET
4. But you, however, are inventors of lies; all of you are worthless physicians!

ERVEN
4. But you men try to cover up your ignorance with lies. You are like worthless doctors who cannot heal anyone.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 13:4

  • നിങ്ങളോ ഭോഷ്കു കെട്ടിയുണ്ടാക്കുന്നവർ; നിങ്ങളെല്ലാവരും പൊട്ടുവൈദ്യന്മാർ തന്നേ.
  • KJV

    But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
  • KJVP

    But H199 ye H859 are forgers H2950 of lies, H8267 ye are all H3605 physicians H7495 of no value. H457
  • YLT

    And yet, ye are forgers of falsehood, Physicians of nought -- all of you,
  • ASV

    But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value.
  • WEB

    But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
  • ESV

    As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all.
  • RV

    But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
  • RSV

    As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all.
  • NLT

    As for you, you smear me with lies. As physicians, you are worthless quacks.
  • NET

    But you, however, are inventors of lies; all of you are worthless physicians!
  • ERVEN

    But you men try to cover up your ignorance with lies. You are like worthless doctors who cannot heal anyone.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References