സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 13:26
MOV
26. കൈപ്പായുള്ളതു നീ എനിക്കു എഴുതിവെച്ചു എന്റെ യൌവനത്തിലെ അകൃത്യങ്ങൾ എന്നെ അനുഭവിക്കുമാറാക്കുന്നു.



KJV
26. For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.

KJVP
26. For H3588 thou writest H3789 bitter things H4846 against H5921 me , and makest me to possess H3423 the iniquities H5771 of my youth. H5271

YLT
26. For Thou writest against me bitter things, And causest me to possess iniquities of my youth:

ASV
26. For thou writest bitter things against me, And makest me to inherit the iniquities of my youth:

WEB
26. For you write bitter things against me, And make me inherit the iniquities of my youth:

ESV
26. For you write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth.

RV
26. For thou writest bitter things against me, and makest me to inherit the iniquities of my youth:

RSV
26. For thou writest bitter things against me, and makest me inherit the iniquities of my youth.

NLT
26. "You write bitter accusations against me and bring up all the sins of my youth.

NET
26. For you write down bitter things against me and cause me to inherit the sins of my youth.

ERVEN
26. You have a list of terrible charges against me. Are you making me suffer for the sins I did when I was young?



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 13:26

  • കൈപ്പായുള്ളതു നീ എനിക്കു എഴുതിവെച്ചു എന്റെ യൌവനത്തിലെ അകൃത്യങ്ങൾ എന്നെ അനുഭവിക്കുമാറാക്കുന്നു.
  • KJV

    For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
  • KJVP

    For H3588 thou writest H3789 bitter things H4846 against H5921 me , and makest me to possess H3423 the iniquities H5771 of my youth. H5271
  • YLT

    For Thou writest against me bitter things, And causest me to possess iniquities of my youth:
  • ASV

    For thou writest bitter things against me, And makest me to inherit the iniquities of my youth:
  • WEB

    For you write bitter things against me, And make me inherit the iniquities of my youth:
  • ESV

    For you write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth.
  • RV

    For thou writest bitter things against me, and makest me to inherit the iniquities of my youth:
  • RSV

    For thou writest bitter things against me, and makest me inherit the iniquities of my youth.
  • NLT

    "You write bitter accusations against me and bring up all the sins of my youth.
  • NET

    For you write down bitter things against me and cause me to inherit the sins of my youth.
  • ERVEN

    You have a list of terrible charges against me. Are you making me suffer for the sins I did when I was young?
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References