സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 38:22
MOV
22. നീ ഹിമത്തിന്റെ ഭണ്ഡാരത്തോളം ചെന്നിട്ടുണ്ടോ? കന്മഴയുടെ ഭണ്ഡാരം നീ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?



KJV
22. Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,

KJVP
22. Hast thou entered H935 into H413 the treasures H214 of the snow H7950 ? or hast thou seen H7200 the treasures H214 of the hail, H1259

YLT
22. Hast thou come in unto the treasure of snow? Yea, the treasures of hail dost thou see?

ASV
22. Hast thou entered the treasuries of the snow, Or hast thou seen the treasures of the hail,

WEB
22. Have you entered the treasuries of the snow, Or have you seen the treasures of the hail,

ESV
22. "Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,

RV
22. Hast thou entered the treasuries of the snow, or hast thou seen the treasuries of the hail,

RSV
22. "Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,

NLT
22. "Have you visited the storehouses of the snow or seen the storehouses of hail?

NET
22. Have you entered the storehouse of the snow, or seen the armory of the hail,

ERVEN
22. "Have you ever gone into the storerooms where I keep the snow and the hail?



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 38:22

  • നീ ഹിമത്തിന്റെ ഭണ്ഡാരത്തോളം ചെന്നിട്ടുണ്ടോ? കന്മഴയുടെ ഭണ്ഡാരം നീ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?
  • KJV

    Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
  • KJVP

    Hast thou entered H935 into H413 the treasures H214 of the snow H7950 ? or hast thou seen H7200 the treasures H214 of the hail, H1259
  • YLT

    Hast thou come in unto the treasure of snow? Yea, the treasures of hail dost thou see?
  • ASV

    Hast thou entered the treasuries of the snow, Or hast thou seen the treasures of the hail,
  • WEB

    Have you entered the treasuries of the snow, Or have you seen the treasures of the hail,
  • ESV

    "Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,
  • RV

    Hast thou entered the treasuries of the snow, or hast thou seen the treasuries of the hail,
  • RSV

    "Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,
  • NLT

    "Have you visited the storehouses of the snow or seen the storehouses of hail?
  • NET

    Have you entered the storehouse of the snow, or seen the armory of the hail,
  • ERVEN

    "Have you ever gone into the storerooms where I keep the snow and the hail?
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References