സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 139:2
MOV
2. ഞാൻ ഇരിക്കുന്നതും എഴുന്നേല്ക്കുന്നതും നീ അറിയുന്നു. എന്റെ നിരൂപണം നീ ദൂരത്തുനിന്നു ഗ്രഹിക്കുന്നു.



KJV
2. Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

KJVP
2. Thou H859 knowest H3045 my downsitting H3427 and mine uprising, H6965 thou understandest H995 my thought H7454 afar off H4480 H7350 .

YLT
2. Thou -- Thou hast known my sitting down, And my rising up, Thou hast attended to my thoughts from afar.

ASV
2. Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.

WEB
2. You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.

ESV
2. You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar.

RV
2. Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

RSV
2. Thou knowest when I sit down and when I rise up; thou discernest my thoughts from afar.

NLT
2. You know when I sit down or stand up. You know my thoughts even when I'm far away.

NET
2. You know when I sit down and when I get up; even from far away you understand my motives.

ERVEN
2. You know when I sit down and when I get up. You know my thoughts from far away.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 139:2

  • ഞാൻ ഇരിക്കുന്നതും എഴുന്നേല്ക്കുന്നതും നീ അറിയുന്നു. എന്റെ നിരൂപണം നീ ദൂരത്തുനിന്നു ഗ്രഹിക്കുന്നു.
  • KJV

    Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
  • KJVP

    Thou H859 knowest H3045 my downsitting H3427 and mine uprising, H6965 thou understandest H995 my thought H7454 afar off H4480 H7350 .
  • YLT

    Thou -- Thou hast known my sitting down, And my rising up, Thou hast attended to my thoughts from afar.
  • ASV

    Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.
  • WEB

    You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
  • ESV

    You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar.
  • RV

    Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
  • RSV

    Thou knowest when I sit down and when I rise up; thou discernest my thoughts from afar.
  • NLT

    You know when I sit down or stand up. You know my thoughts even when I'm far away.
  • NET

    You know when I sit down and when I get up; even from far away you understand my motives.
  • ERVEN

    You know when I sit down and when I get up. You know my thoughts from far away.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References