സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18:22
MOV
22. അവന്റെ വിധികൾ ഒക്കെയും എന്റെ മുമ്പിൽ ഉണ്ടു; അവന്റെ ചട്ടങ്ങളെ ഞാൻ വിട്ടുനടന്നിട്ടുമില്ല.



KJV
22. For all his judgments [were] before me, and I did not put away his statutes from me.

KJVP
22. For H3588 all H3605 his judgments H4941 [were] before H5048 me , and I did not H3808 put away H5493 his statutes H2708 from H4480 me.

YLT
22. For all His judgments [are] before me, And His statutes I turn not from me.

ASV
22. For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me.

WEB
22. For all his ordinances were before me. I didn\'t put away his statutes from me.

ESV
22. For all his rules were before me, and his statutes I did not put away from me.

RV
22. For all his judgments were before me, and I put not away his statutes from me.

RSV
22. For all his ordinances were before me, and his statutes I did not put away from me.

NLT
22. I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees.

NET
22. For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.

ERVEN
22. I always remembered his laws. I never rejected his rules.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18:22

  • അവന്റെ വിധികൾ ഒക്കെയും എന്റെ മുമ്പിൽ ഉണ്ടു; അവന്റെ ചട്ടങ്ങളെ ഞാൻ വിട്ടുനടന്നിട്ടുമില്ല.
  • KJV

    For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
  • KJVP

    For H3588 all H3605 his judgments H4941 were before H5048 me , and I did not H3808 put away H5493 his statutes H2708 from H4480 me.
  • YLT

    For all His judgments are before me, And His statutes I turn not from me.
  • ASV

    For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me.
  • WEB

    For all his ordinances were before me. I didn\'t put away his statutes from me.
  • ESV

    For all his rules were before me, and his statutes I did not put away from me.
  • RV

    For all his judgments were before me, and I put not away his statutes from me.
  • RSV

    For all his ordinances were before me, and his statutes I did not put away from me.
  • NLT

    I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees.
  • NET

    For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.
  • ERVEN

    I always remembered his laws. I never rejected his rules.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References