സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35:3
MOV
3. നീ കുന്തം ഊരി എന്നെ പിന്തുടരുന്നവരുടെ വഴി അടെച്ചുകളയേണമേ; ഞാൻ നിന്റെ രക്ഷയാകുന്നു എന്നു എന്റെ പ്രാണനോടു പറയേണമേ.



KJV
3. Draw out also the spear, and stop [the way] against them that persecute me: say unto my soul, I [am] thy salvation.

KJVP
3. Draw out H7324 also the spear, H2595 and stop H5462 [the] [way] against H7125 them that persecute H7291 me: say H559 unto my soul, H5315 I H589 [am] thy salvation. H3444

YLT
3. And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, `Thy salvation I [am].`

ASV
3. Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: Say unto my soul, I am thy salvation.

WEB
3. Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, "I am your salvation."

ESV
3. Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, "I am your salvation!"

RV
3. Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: say unto my soul, I am thy salvation.

RSV
3. Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, "I am your deliverance!"

NLT
3. Lift up your spear and javelin against those who pursue me. Let me hear you say, "I will give you victory!"

NET
3. Use your spear and lance against those who chase me! Assure me with these words: "I am your deliverer!"

ERVEN
3. Take a spear and javelin and fight those who are chasing me. Tell me, "I will rescue you."



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35:3

  • നീ കുന്തം ഊരി എന്നെ പിന്തുടരുന്നവരുടെ വഴി അടെച്ചുകളയേണമേ; ഞാൻ നിന്റെ രക്ഷയാകുന്നു എന്നു എന്റെ പ്രാണനോടു പറയേണമേ.
  • KJV

    Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.
  • KJVP

    Draw out H7324 also the spear, H2595 and stop H5462 the way against H7125 them that persecute H7291 me: say H559 unto my soul, H5315 I H589 am thy salvation. H3444
  • YLT

    And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, `Thy salvation I am.`
  • ASV

    Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: Say unto my soul, I am thy salvation.
  • WEB

    Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, "I am your salvation."
  • ESV

    Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, "I am your salvation!"
  • RV

    Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: say unto my soul, I am thy salvation.
  • RSV

    Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, "I am your deliverance!"
  • NLT

    Lift up your spear and javelin against those who pursue me. Let me hear you say, "I will give you victory!"
  • NET

    Use your spear and lance against those who chase me! Assure me with these words: "I am your deliverer!"
  • ERVEN

    Take a spear and javelin and fight those who are chasing me. Tell me, "I will rescue you."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References