സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 45:15
MOV
15. സന്തോഷത്തോടും ഉല്ലാസത്തോടും കൂടെ അവരെ കൊണ്ടുവരും; അവർ രാജമന്ദിരത്തിൽ പ്രവേശിക്കും.



KJV
15. With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king’s palace.

KJVP
15. With gladness H8057 and rejoicing H1524 shall they be brought: H2986 they shall enter H935 into the king's H4428 palace. H1964

YLT
15. They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.

ASV
15. With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the kings palace.

WEB
15. With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king\'s palace.

ESV
15. With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.

RV
15. With gladness and rejoicing shall they be led: they shall enter into the king-s palace.

RSV
15. With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.

NLT
15. What a joyful and enthusiastic procession as they enter the king's palace!

NET
15. They are bubbling with joy as they walk in procession and enter the royal palace.

ERVEN
15. Filled with joy and excitement, they enter into the king's palace.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 45:15

  • സന്തോഷത്തോടും ഉല്ലാസത്തോടും കൂടെ അവരെ കൊണ്ടുവരും; അവർ രാജമന്ദിരത്തിൽ പ്രവേശിക്കും.
  • KJV

    With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king’s palace.
  • KJVP

    With gladness H8057 and rejoicing H1524 shall they be brought: H2986 they shall enter H935 into the king's H4428 palace. H1964
  • YLT

    They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.
  • ASV

    With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the kings palace.
  • WEB

    With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king\'s palace.
  • ESV

    With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.
  • RV

    With gladness and rejoicing shall they be led: they shall enter into the king-s palace.
  • RSV

    With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.
  • NLT

    What a joyful and enthusiastic procession as they enter the king's palace!
  • NET

    They are bubbling with joy as they walk in procession and enter the royal palace.
  • ERVEN

    Filled with joy and excitement, they enter into the king's palace.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References