സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 40:10
MOV
10. ഹോമയാഗപീഠവും അതിന്റെ ഉപകരണങ്ങൾ ഒക്കെയും അഭിഷേകം ചെയ്തു യാഗപീഠം ശുദ്ധീകരിക്കേണം; യാഗപീഠം അതിവിശുദ്ധമായിരിക്കേണം.



KJV
10. And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.

KJVP
10. And thou shalt anoint H4886 H853 the altar H4196 of the burnt offering, H5930 and all H3605 his vessels, H3627 and sanctify H6942 H853 the altar: H4196 and it shall be H1961 an altar H4196 most holy H6944 H6944 .

YLT
10. and thou hast anointed the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and sanctified the altar, and the altar hath been most holy;

ASV
10. And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.

WEB
10. You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar: and the altar will be most holy.

ESV
10. You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, so that the altar may become most holy.

RV
10. And thou shalt anoint the altar of burnt offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.

RSV
10. You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar; and the altar shall be most holy.

NLT
10. Anoint the altar of burnt offering and its utensils to consecrate them. Then the altar will become absolutely holy.

NET
10. Then you are to anoint the altar for the burnt offering with all its utensils; you are to sanctify the altar, and it will be the most holy altar.

ERVEN
10. Anoint the altar for burning offerings. Anoint everything on the altar. You will make the altar holy. It will be very holy.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 40:10

  • ഹോമയാഗപീഠവും അതിന്റെ ഉപകരണങ്ങൾ ഒക്കെയും അഭിഷേകം ചെയ്തു യാഗപീഠം ശുദ്ധീകരിക്കേണം; യാഗപീഠം അതിവിശുദ്ധമായിരിക്കേണം.
  • KJV

    And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
  • KJVP

    And thou shalt anoint H4886 H853 the altar H4196 of the burnt offering, H5930 and all H3605 his vessels, H3627 and sanctify H6942 H853 the altar: H4196 and it shall be H1961 an altar H4196 most holy H6944 H6944 .
  • YLT

    and thou hast anointed the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and sanctified the altar, and the altar hath been most holy;
  • ASV

    And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.
  • WEB

    You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar: and the altar will be most holy.
  • ESV

    You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, so that the altar may become most holy.
  • RV

    And thou shalt anoint the altar of burnt offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.
  • RSV

    You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar; and the altar shall be most holy.
  • NLT

    Anoint the altar of burnt offering and its utensils to consecrate them. Then the altar will become absolutely holy.
  • NET

    Then you are to anoint the altar for the burnt offering with all its utensils; you are to sanctify the altar, and it will be the most holy altar.
  • ERVEN

    Anoint the altar for burning offerings. Anoint everything on the altar. You will make the altar holy. It will be very holy.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References