സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 40:11
MOV
11. തൊട്ടിയും അതിന്റെ കാലും അഭിഷേകം ചെയ്തു ശുദ്ധീകരിക്കേണം.



KJV
11. And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.

KJVP
11. And thou shalt anoint H4886 H853 the laver H3595 and his foot, H3653 and sanctify H6942 it.

YLT
11. and thou hast anointed the laver and its base, and sanctified it.

ASV
11. And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.

WEB
11. You shall anoint the basin and its base, and sanctify it.

ESV
11. You shall also anoint the basin and its stand, and consecrate it.

RV
11. And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.

RSV
11. You shall also anoint the laver and its base, and consecrate it.

NLT
11. Next anoint the washbasin and its stand to consecrate them.

NET
11. You must also anoint the large basin and its pedestal, and you are to sanctify it.

ERVEN
11. Then anoint the bowl and the base under it to make these things holy.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 40:11

  • തൊട്ടിയും അതിന്റെ കാലും അഭിഷേകം ചെയ്തു ശുദ്ധീകരിക്കേണം.
  • KJV

    And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
  • KJVP

    And thou shalt anoint H4886 H853 the laver H3595 and his foot, H3653 and sanctify H6942 it.
  • YLT

    and thou hast anointed the laver and its base, and sanctified it.
  • ASV

    And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.
  • WEB

    You shall anoint the basin and its base, and sanctify it.
  • ESV

    You shall also anoint the basin and its stand, and consecrate it.
  • RV

    And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.
  • RSV

    You shall also anoint the laver and its base, and consecrate it.
  • NLT

    Next anoint the washbasin and its stand to consecrate them.
  • NET

    You must also anoint the large basin and its pedestal, and you are to sanctify it.
  • ERVEN

    Then anoint the bowl and the base under it to make these things holy.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References