സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 40:3
MOV
3. സാക്ഷ്യപെട്ടകം അതിൽ വെച്ചു തിരശ്ശീലകൊണ്ടു പെട്ടകം മറെക്കേണം.



KJV
3. And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.

KJVP
3. And thou shalt put H7760 therein H8033 H853 the ark H727 of the testimony, H5715 and cover H5526 H5921 the ark H727 with H854 the veil. H6532

YLT
3. and hast set there the ark of the testimony, and hast covered over the ark with the vail,

ASV
3. And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.

WEB
3. You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil.

ESV
3. And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall screen the ark with the veil.

RV
3. And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.

RSV
3. And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall screen the ark with the veil.

NLT
3. Place the Ark of the Covenant inside, and install the inner curtain to enclose the Ark within the Most Holy Place.

NET
3. You are to place the ark of the testimony in it and shield the ark with the special curtain.

ERVEN
3. Put the Box of the Agreement in the Holy Tent. Cover the Box with the curtain.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 40:3

  • സാക്ഷ്യപെട്ടകം അതിൽ വെച്ചു തിരശ്ശീലകൊണ്ടു പെട്ടകം മറെക്കേണം.
  • KJV

    And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
  • KJVP

    And thou shalt put H7760 therein H8033 H853 the ark H727 of the testimony, H5715 and cover H5526 H5921 the ark H727 with H854 the veil. H6532
  • YLT

    and hast set there the ark of the testimony, and hast covered over the ark with the vail,
  • ASV

    And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.
  • WEB

    You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil.
  • ESV

    And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall screen the ark with the veil.
  • RV

    And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.
  • RSV

    And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall screen the ark with the veil.
  • NLT

    Place the Ark of the Covenant inside, and install the inner curtain to enclose the Ark within the Most Holy Place.
  • NET

    You are to place the ark of the testimony in it and shield the ark with the special curtain.
  • ERVEN

    Put the Box of the Agreement in the Holy Tent. Cover the Box with the curtain.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References