സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13:7
MOV
7. ഒന്നും ഇല്ലാഞ്ഞിട്ടും ധനികൻ എന്നു നടിക്കുന്നവൻ ഉണ്ടു; വളരെ ധനം ഉണ്ടായിട്ടും ദരിദ്രൻ എന്നു നടിക്കുന്നവനും ഉണ്ടു;



KJV
7. There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.

KJVP
7. There is H3426 that maketh himself rich, H6238 yet [hath] nothing H369 H3605 : [there] [is] that maketh himself poor, H7326 yet [hath] great H7227 riches. H1952

YLT
7. There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.

ASV
7. There is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great wealth.

WEB
7. There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.

ESV
7. One pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.

RV
7. There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great wealth.

RSV
7. One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.

NLT
7. Some who are poor pretend to be rich; others who are rich pretend to be poor.

NET
7. There is one who pretends to be rich and yet has nothing; another pretends to be poor and yet possesses great wealth.

ERVEN
7. Some people pretend they are rich, but they have nothing. Others pretend they are poor, but they are really rich.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13:7

  • ഒന്നും ഇല്ലാഞ്ഞിട്ടും ധനികൻ എന്നു നടിക്കുന്നവൻ ഉണ്ടു; വളരെ ധനം ഉണ്ടായിട്ടും ദരിദ്രൻ എന്നു നടിക്കുന്നവനും ഉണ്ടു;
  • KJV

    There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
  • KJVP

    There is H3426 that maketh himself rich, H6238 yet hath nothing H369 H3605 : there is that maketh himself poor, H7326 yet hath great H7227 riches. H1952
  • YLT

    There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth is abundant.
  • ASV

    There is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great wealth.
  • WEB

    There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
  • ESV

    One pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
  • RV

    There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great wealth.
  • RSV

    One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
  • NLT

    Some who are poor pretend to be rich; others who are rich pretend to be poor.
  • NET

    There is one who pretends to be rich and yet has nothing; another pretends to be poor and yet possesses great wealth.
  • ERVEN

    Some people pretend they are rich, but they have nothing. Others pretend they are poor, but they are really rich.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References