സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13:22
MOV
22. ഗുണവാൻ മക്കളുടെ മക്കൾക്കു അവകാശം വെച്ചേക്കുന്നു; പാപിയുടെ സമ്പത്തോ നീതിമാന്നു വേണ്ടി സംഗ്രഹിക്കപ്പെടുന്നു.



KJV
22. A good [man] leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

KJVP
22. A good H2896 [man] leaveth an inheritance H5157 to his children's H1121 children: H1121 and the wealth H2428 of the sinner H2398 [is] laid up H6845 for the just. H6662

YLT
22. A good man causeth sons` sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner`s wealth.

ASV
22. A good man leaveth an inheritance to his childrens children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

WEB
22. A good man leaves an inheritance to his children\'s children, But the wealth of the sinner is stored for the righteous.

ESV
22. A good man leaves an inheritance to his children's children, but the sinner's wealth is laid up for the righteous.

RV
22. A good man leaveth an inheritance to his children-s children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

RSV
22. A good man leaves an inheritance to his children's children, but the sinner's wealth is laid up for the righteous.

NLT
22. Good people leave an inheritance to their grandchildren, but the sinner's wealth passes to the godly.

NET
22. A benevolent person leaves an inheritance for his grandchildren, but the wealth of a sinner is stored up for the righteous.

ERVEN
22. It is good to have something to pass down to your grandchildren. But wealth hidden away by sinners will be given to those who live right.



Notes

No Verse Added

History

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 13:22

  • ഗുണവാൻ മക്കളുടെ മക്കൾക്കു അവകാശം വെച്ചേക്കുന്നു; പാപിയുടെ സമ്പത്തോ നീതിമാന്നു വേണ്ടി സംഗ്രഹിക്കപ്പെടുന്നു.
  • KJV

    A good man leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
  • KJVP

    A good H2896 man leaveth an inheritance H5157 to his children's H1121 children: H1121 and the wealth H2428 of the sinner H2398 is laid up H6845 for the just. H6662
  • YLT

    A good man causeth sons` sons to inherit, And laid up for the righteous is the sinner`s wealth.
  • ASV

    A good man leaveth an inheritance to his childrens children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
  • WEB

    A good man leaves an inheritance to his children\'s children, But the wealth of the sinner is stored for the righteous.
  • ESV

    A good man leaves an inheritance to his children's children, but the sinner's wealth is laid up for the righteous.
  • RV

    A good man leaveth an inheritance to his children-s children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
  • RSV

    A good man leaves an inheritance to his children's children, but the sinner's wealth is laid up for the righteous.
  • NLT

    Good people leave an inheritance to their grandchildren, but the sinner's wealth passes to the godly.
  • NET

    A benevolent person leaves an inheritance for his grandchildren, but the wealth of a sinner is stored up for the righteous.
  • ERVEN

    It is good to have something to pass down to your grandchildren. But wealth hidden away by sinners will be given to those who live right.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References