സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 14:27
MOV
27. സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ നിർണ്ണയിച്ചിരിക്കുന്നു; അതു ദുർബ്ബലമാക്കുന്നവനാർ? അവന്റെ കൈ നീട്ടിയിരിക്കുന്നു; അതു മടക്കുന്നവനാർ?



KJV
27. For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul [it?] and his hand [is] stretched out, and who shall turn it back?

KJVP
27. For H3588 the LORD H3068 of hosts H6635 hath purposed, H3289 and who H4310 shall disannul H6565 [it] ? and his hand H3027 [is] stretched out, H5186 and who H4310 shall turn it back H7725 ?

YLT
27. For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?`

ASV
27. For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

WEB
27. For Yahweh of Hosts has purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

ESV
27. For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?

RV
27. For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

RSV
27. For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?

NLT
27. The LORD of Heaven's Armies has spoken-- who can change his plans? When his hand is raised, who can stop him?"

NET
27. Indeed, the LORD who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?

ERVEN
27. When the Lord makes a plan, no one can keep it from happening. When the Lord raises his arm to punish people, no one can stop him.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 14:27

  • സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ നിർണ്ണയിച്ചിരിക്കുന്നു; അതു ദുർബ്ബലമാക്കുന്നവനാർ? അവന്റെ കൈ നീട്ടിയിരിക്കുന്നു; അതു മടക്കുന്നവനാർ?
  • KJV

    For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
  • KJVP

    For H3588 the LORD H3068 of hosts H6635 hath purposed, H3289 and who H4310 shall disannul H6565 it ? and his hand H3027 is stretched out, H5186 and who H4310 shall turn it back H7725 ?
  • YLT

    For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?`
  • ASV

    For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
  • WEB

    For Yahweh of Hosts has purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
  • ESV

    For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
  • RV

    For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
  • RSV

    For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
  • NLT

    The LORD of Heaven's Armies has spoken-- who can change his plans? When his hand is raised, who can stop him?"
  • NET

    Indeed, the LORD who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
  • ERVEN

    When the Lord makes a plan, no one can keep it from happening. When the Lord raises his arm to punish people, no one can stop him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References