സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 5:27
MOV
27. അവരിൽ ഒരുത്തനും ക്ഷീണിക്കയോ ഇടറുകയോ ചെയ്കയില്ല; ഒരുത്തനും ഉറക്കം തൂങ്ങുകയില്ല, ഉറങ്ങുകയുമില്ല; അവരുടെ അരക്കച്ച അഴികയില്ല, ചെരിപ്പുവാറു പൊട്ടുകയുമില്ല.



KJV
27. None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

KJVP
27. None H369 shall be weary H5889 nor H369 stumble H3782 among them; none H3808 shall slumber H5123 nor H3808 sleep; H3462 neither H3808 shall the girdle H232 of their loins H2504 be loosed, H6605 nor H3808 the latchet H8288 of their shoes H5275 be broken: H5423

YLT
27. There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.

ASV
27. None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

WEB
27. None shall be weary nor stumble among them; None shall slumber nor sleep; Neither shall the belt of their loins be untied, Nor the latchet of their shoes be broken:

ESV
27. None is weary, none stumbles, none slumbers or sleeps, not a waistband is loose, not a sandal strap broken;

RV
27. None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

RSV
27. None is weary, none stumbles, none slumbers or sleeps, not a waistcloth is loose, not a sandal-thong broken;

NLT
27. They will not get tired or stumble. They will not stop for rest or sleep. Not a belt will be loose, not a sandal strap broken.

NET
27. None tire or stumble, they don't stop to nap or sleep. They don't loosen their belts, or unstrap their sandals to rest.

ERVEN
27. The enemy soldiers never get tired and stumble. They never get sleepy and fall asleep. Their weapon belts are always ready. Their sandal straps never break.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 5:27

  • അവരിൽ ഒരുത്തനും ക്ഷീണിക്കയോ ഇടറുകയോ ചെയ്കയില്ല; ഒരുത്തനും ഉറക്കം തൂങ്ങുകയില്ല, ഉറങ്ങുകയുമില്ല; അവരുടെ അരക്കച്ച അഴികയില്ല, ചെരിപ്പുവാറു പൊട്ടുകയുമില്ല.
  • KJV

    None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
  • KJVP

    None H369 shall be weary H5889 nor H369 stumble H3782 among them; none H3808 shall slumber H5123 nor H3808 sleep; H3462 neither H3808 shall the girdle H232 of their loins H2504 be loosed, H6605 nor H3808 the latchet H8288 of their shoes H5275 be broken: H5423
  • YLT

    There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.
  • ASV

    None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
  • WEB

    None shall be weary nor stumble among them; None shall slumber nor sleep; Neither shall the belt of their loins be untied, Nor the latchet of their shoes be broken:
  • ESV

    None is weary, none stumbles, none slumbers or sleeps, not a waistband is loose, not a sandal strap broken;
  • RV

    None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
  • RSV

    None is weary, none stumbles, none slumbers or sleeps, not a waistcloth is loose, not a sandal-thong broken;
  • NLT

    They will not get tired or stumble. They will not stop for rest or sleep. Not a belt will be loose, not a sandal strap broken.
  • NET

    None tire or stumble, they don't stop to nap or sleep. They don't loosen their belts, or unstrap their sandals to rest.
  • ERVEN

    The enemy soldiers never get tired and stumble. They never get sleepy and fall asleep. Their weapon belts are always ready. Their sandal straps never break.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References