സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 7:20
MOV
20. അന്നാളിൽ കർത്താവു നദിക്കു അക്കരെനിന്നു കൂലിക്കു വാങ്ങിയ ക്ഷൌരക്കത്തികൊണ്ടു, അശ്ശൂർരാജാവിനെക്കൊണ്ടു തന്നേ, തലയും കാലും ക്ഷൌരം ചെയ്യും; അതു താടിയുംകൂടെ നീക്കും.



KJV
20. In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely,] by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

KJVP
20. In the same H1931 day H3117 shall the Lord H136 shave H1548 with a razor H8593 that is hired, H7917 [namely] , by them beyond H5676 the river, H5104 by the king H4428 of Assyria, H804 H853 the head, H7218 and the hair H8181 of the feet: H7272 and it shall also H1571 consume H5595 H853 the beard. H2206

YLT
20. In that day doth the Lord shave, By a razor that is hired beyond the river, By the king of Asshur, The head, and the hair of the feet, Yea, also the beard it consumeth.

ASV
20. In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.

WEB
20. In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.

ESV
20. In that day the Lord will shave with a razor that is hired beyond the River- with the king of Assyria- the head and the hair of the feet, and it will sweep away the beard also.

RV
20. In that day shall the Lord shave with a razor that is hired, {cf15i which is} in the parts beyond the River, {cf15i even} with the king of Assyria, the head and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

RSV
20. In that day the Lord will shave with a razor which is hired beyond the River -- with the king of Assyria -- the head and the hair of the feet, and it will sweep away the beard also.

NLT
20. In that day the Lord will hire a "razor" from beyond the Euphrates River-- the king of Assyria-- and use it to shave off everything: your land, your crops, and your people.

NET
20. At that time the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; it will also shave off the beard.

ERVEN
20. The Lord will use Assyria to punish Judah. Assyria will be hired and used like a razor to shave off Judah's beard and to remove the hair from his head and body.



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 7:20

  • അന്നാളിൽ കർത്താവു നദിക്കു അക്കരെനിന്നു കൂലിക്കു വാങ്ങിയ ക്ഷൌരക്കത്തികൊണ്ടു, അശ്ശൂർരാജാവിനെക്കൊണ്ടു തന്നേ, തലയും കാലും ക്ഷൌരം ചെയ്യും; അതു താടിയുംകൂടെ നീക്കും.
  • KJV

    In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
  • KJVP

    In the same H1931 day H3117 shall the Lord H136 shave H1548 with a razor H8593 that is hired, H7917 namely , by them beyond H5676 the river, H5104 by the king H4428 of Assyria, H804 H853 the head, H7218 and the hair H8181 of the feet: H7272 and it shall also H1571 consume H5595 H853 the beard. H2206
  • YLT

    In that day doth the Lord shave, By a razor that is hired beyond the river, By the king of Asshur, The head, and the hair of the feet, Yea, also the beard it consumeth.
  • ASV

    In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
  • WEB

    In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
  • ESV

    In that day the Lord will shave with a razor that is hired beyond the River- with the king of Assyria- the head and the hair of the feet, and it will sweep away the beard also.
  • RV

    In that day shall the Lord shave with a razor that is hired, {cf15i which is} in the parts beyond the River, {cf15i even} with the king of Assyria, the head and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
  • RSV

    In that day the Lord will shave with a razor which is hired beyond the River -- with the king of Assyria -- the head and the hair of the feet, and it will sweep away the beard also.
  • NLT

    In that day the Lord will hire a "razor" from beyond the Euphrates River-- the king of Assyria-- and use it to shave off everything: your land, your crops, and your people.
  • NET

    At that time the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; it will also shave off the beard.
  • ERVEN

    The Lord will use Assyria to punish Judah. Assyria will be hired and used like a razor to shave off Judah's beard and to remove the hair from his head and body.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References