സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ദാനീയേൽ 1:12
MOV
12. അടിയങ്ങളെ പത്തു ദിവസം പരീക്ഷിച്ചുനോക്കിയാലും; അവർ ഞങ്ങൾക്കു തിന്മാൻ ശാകപദാർത്ഥവും കുടിപ്പാൻ പച്ചവെള്ളവും തന്നു നോക്കട്ടെ.



KJV
12. Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

KJVP
12. Prove H5254 H853 thy servants, H5650 I beseech thee, H4994 ten H6235 days; H3117 and let them give H5414 us pulse H2235 to eat, H398 and water H4325 to drink. H8354

YLT
12. `Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;

ASV
12. Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

WEB
12. Prove your servants, I beg you, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

ESV
12. "Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink.

RV
12. Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

RSV
12. "Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink.

NLT
12. "Please test us for ten days on a diet of vegetables and water," Daniel said.

NET
12. "Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink.

ERVEN
12. He said, "Please give us this test for ten days: Don't give us anything but vegetables to eat and water to drink.



Notes

No Verse Added

ദാനീയേൽ 1:12

  • അടിയങ്ങളെ പത്തു ദിവസം പരീക്ഷിച്ചുനോക്കിയാലും; അവർ ഞങ്ങൾക്കു തിന്മാൻ ശാകപദാർത്ഥവും കുടിപ്പാൻ പച്ചവെള്ളവും തന്നു നോക്കട്ടെ.
  • KJV

    Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
  • KJVP

    Prove H5254 H853 thy servants, H5650 I beseech thee, H4994 ten H6235 days; H3117 and let them give H5414 us pulse H2235 to eat, H398 and water H4325 to drink. H8354
  • YLT

    `Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;
  • ASV

    Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
  • WEB

    Prove your servants, I beg you, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
  • ESV

    "Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink.
  • RV

    Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
  • RSV

    "Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink.
  • NLT

    "Please test us for ten days on a diet of vegetables and water," Daniel said.
  • NET

    "Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink.
  • ERVEN

    He said, "Please give us this test for ten days: Don't give us anything but vegetables to eat and water to drink.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References