സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 9:22
MOV
22. പിന്നെ അഹരോൻ ജനത്തിന്നു നേരെ കൈ ഉയർത്തി അവരെ ആശീർവ്വദിച്ചു; പാപയാഗവും ഹോമയാഗവും സമാധാനയാഗവും അർപ്പിച്ചിട്ടു അവൻ ഇറങ്ങിപ്പോന്നു.



KJV
22. And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings.

KJVP
22. And Aaron H175 lifted up H5375 H853 his hand H3027 toward H413 the people, H5971 and blessed H1288 them , and came down H3381 from offering H4480 H6213 of the sin offering, H2403 and the burnt offering, H5930 and peace offerings. H8002

YLT
22. And Aaron lifteth up his hand towards the people, and blesseth them, and cometh down from making the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings.

ASV
22. And Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings.

WEB
22. Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin offering, and the burnt offering, and the peace offerings.

ESV
22. Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them, and he came down from offering the sin offering and the burnt offering and the peace offerings.

RV
22. And Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin offering, and the burnt offering, and the peace offerings.

RSV
22. Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them; and he came down from offering the sin offering and the burnt offering and the peace offerings.

NLT
22. After that, Aaron raised his hands toward the people and blessed them. Then, after presenting the sin offering, the burnt offering, and the peace offering, he stepped down from the altar.

NET
22. Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them and descended from making the sin offering, the burnt offering, and the peace offering.

ERVEN
22. Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them. After he finished offering the sin offering, the burnt offering, and the fellowship offerings, he came down from the altar.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 9:22

  • പിന്നെ അഹരോൻ ജനത്തിന്നു നേരെ കൈ ഉയർത്തി അവരെ ആശീർവ്വദിച്ചു; പാപയാഗവും ഹോമയാഗവും സമാധാനയാഗവും അർപ്പിച്ചിട്ടു അവൻ ഇറങ്ങിപ്പോന്നു.
  • KJV

    And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings.
  • KJVP

    And Aaron H175 lifted up H5375 H853 his hand H3027 toward H413 the people, H5971 and blessed H1288 them , and came down H3381 from offering H4480 H6213 of the sin offering, H2403 and the burnt offering, H5930 and peace offerings. H8002
  • YLT

    And Aaron lifteth up his hand towards the people, and blesseth them, and cometh down from making the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings.
  • ASV

    And Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings.
  • WEB

    Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin offering, and the burnt offering, and the peace offerings.
  • ESV

    Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them, and he came down from offering the sin offering and the burnt offering and the peace offerings.
  • RV

    And Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin offering, and the burnt offering, and the peace offerings.
  • RSV

    Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them; and he came down from offering the sin offering and the burnt offering and the peace offerings.
  • NLT

    After that, Aaron raised his hands toward the people and blessed them. Then, after presenting the sin offering, the burnt offering, and the peace offering, he stepped down from the altar.
  • NET

    Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them and descended from making the sin offering, the burnt offering, and the peace offering.
  • ERVEN

    Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them. After he finished offering the sin offering, the burnt offering, and the fellowship offerings, he came down from the altar.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References