സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 32:21
MOV
21. യഹോവ തന്റെ മുമ്പിൽനിന്നു ശത്രുക്കളെ നീക്കിക്കളയുവോളം നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അവന്റെ മുമ്പാകെ യുദ്ധസന്നദ്ധരായി യോർദ്ദാന്നക്കരെ കടന്നുപോകുമെങ്കിൽ



KJV
21. And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,

KJVP
21. And will go H5674 all H3605 of you armed H2502 over H853 Jordan H3383 before H6440 the LORD, H3068 until H5704 he hath driven out H3423 H853 his enemies H341 from before H4480 H6440 him,

YLT
21. and every armed one of you hath passed over the Jordan before Jehovah, till his dispossessing His enemies from before Him,

ASV
21. and every armed man of you will pass over the Jordan before Jehovah, until he hath driven out his enemies from before him,

WEB
21. and every armed man of you will pass over the Jordan before Yahweh, until he has driven out his enemies from before him,

ESV
21. and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him

RV
21. and every armed man of you will pass over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,

RSV
21. and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him

NLT
21. and if your troops cross the Jordan and keep fighting until the LORD has driven out his enemies,

NET
21. and if all your armed men cross the Jordan before the LORD until he drives out his enemies from his presence

ERVEN
21. Your soldiers must cross the Jordan River and force the enemy to leave the country.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 32:21

  • യഹോവ തന്റെ മുമ്പിൽനിന്നു ശത്രുക്കളെ നീക്കിക്കളയുവോളം നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അവന്റെ മുമ്പാകെ യുദ്ധസന്നദ്ധരായി യോർദ്ദാന്നക്കരെ കടന്നുപോകുമെങ്കിൽ
  • KJV

    And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
  • KJVP

    And will go H5674 all H3605 of you armed H2502 over H853 Jordan H3383 before H6440 the LORD, H3068 until H5704 he hath driven out H3423 H853 his enemies H341 from before H4480 H6440 him,
  • YLT

    and every armed one of you hath passed over the Jordan before Jehovah, till his dispossessing His enemies from before Him,
  • ASV

    and every armed man of you will pass over the Jordan before Jehovah, until he hath driven out his enemies from before him,
  • WEB

    and every armed man of you will pass over the Jordan before Yahweh, until he has driven out his enemies from before him,
  • ESV

    and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him
  • RV

    and every armed man of you will pass over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
  • RSV

    and every armed man of you will pass over the Jordan before the LORD, until he has driven out his enemies from before him
  • NLT

    and if your troops cross the Jordan and keep fighting until the LORD has driven out his enemies,
  • NET

    and if all your armed men cross the Jordan before the LORD until he drives out his enemies from his presence
  • ERVEN

    Your soldiers must cross the Jordan River and force the enemy to leave the country.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References