സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 32:30
MOV
30. എന്നാൽ അവർ നിങ്ങളോടുകൂടെ യുദ്ധസന്നദ്ധരായി അക്കരെക്കു കടക്കാതിരുന്നാൽ അവരുടെ അവകാശം നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ കനാൻ ദേശത്തുതന്നേ ആയിരിക്കേണം.



KJV
30. But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

KJVP
30. But if H518 they will not H3808 pass over H5674 with H854 you armed, H2502 they shall have possessions H270 among H8432 you in the land H776 of Canaan. H3667

YLT
30. and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.`

ASV
30. but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

WEB
30. but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

ESV
30. However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."

RV
30. but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

RSV
30. but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."

NLT
30. But if they refuse to arm themselves and cross over with you, then they must accept land with the rest of you in the land of Canaan."

NET
30. But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan."

ERVEN
30. They promise to help you take the land of Canaan. "



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 32:30

  • എന്നാൽ അവർ നിങ്ങളോടുകൂടെ യുദ്ധസന്നദ്ധരായി അക്കരെക്കു കടക്കാതിരുന്നാൽ അവരുടെ അവകാശം നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ കനാൻ ദേശത്തുതന്നേ ആയിരിക്കേണം.
  • KJV

    But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
  • KJVP

    But if H518 they will not H3808 pass over H5674 with H854 you armed, H2502 they shall have possessions H270 among H8432 you in the land H776 of Canaan. H3667
  • YLT

    and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.`
  • ASV

    but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
  • WEB

    but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
  • ESV

    However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
  • RV

    but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
  • RSV

    but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
  • NLT

    But if they refuse to arm themselves and cross over with you, then they must accept land with the rest of you in the land of Canaan."
  • NET

    But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan."
  • ERVEN

    They promise to help you take the land of Canaan. "
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References