സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 12:30
MOV
30. എനിക്കു അനുകൂലമല്ലാത്തവൻ എനിക്കു പ്രതികൂലം ആകുന്നു; എന്നോടുകൂടെ ചേർക്കാത്തവൻ ചിതറിക്കുന്നു.



KJV
30. {SCJ}He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad. {SCJ.}

KJVP
30. {SCJ} He that is G5607 not G3361 with G3326 me G1700 is G2076 against G2596 me; G1700 and G2532 he that gathereth G4863 not G3361 with G3326 me G1700 scattereth abroad. G4650 {SCJ.}

YLT
30. `He who is not with me is against me, and he who is not gathering with me, doth scatter.

ASV
30. He that is not with me is against me, and he that gathereth not with me scattereth.

WEB
30. "He who is not with me is against me, and he who doesn\'t gather with me, scatters.

ESV
30. Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

RV
30. He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.

RSV
30. He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.

NLT
30. "Anyone who isn't with me opposes me, and anyone who isn't working with me is actually working against me.

NET
30. Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

ERVEN
30. Whoever is not with me is against me. And anyone who does not work with me is working against me.



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 12:30

  • എനിക്കു അനുകൂലമല്ലാത്തവൻ എനിക്കു പ്രതികൂലം ആകുന്നു; എന്നോടുകൂടെ ചേർക്കാത്തവൻ ചിതറിക്കുന്നു.
  • KJV

    He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
  • KJVP

    He that is G5607 not G3361 with G3326 me G1700 is G2076 against G2596 me; G1700 and G2532 he that gathereth G4863 not G3361 with G3326 me G1700 scattereth abroad. G4650
  • YLT

    `He who is not with me is against me, and he who is not gathering with me, doth scatter.
  • ASV

    He that is not with me is against me, and he that gathereth not with me scattereth.
  • WEB

    "He who is not with me is against me, and he who doesn\'t gather with me, scatters.
  • ESV

    Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
  • RV

    He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
  • RSV

    He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
  • NLT

    "Anyone who isn't with me opposes me, and anyone who isn't working with me is actually working against me.
  • NET

    Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
  • ERVEN

    Whoever is not with me is against me. And anyone who does not work with me is working against me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References