സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 2:15
MOV
15. അവർ മുടിഞ്ഞുതീരുംവരെ യഹോവയുടെ കൈ അവരെ പാളയത്തിൽനിന്നു നശിപ്പിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം അവർക്കു വിരോധമായിരുന്നു.



KJV
15. For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

KJVP
15. For indeed H1571 the hand H3027 of the LORD H3068 was H1961 against them , to destroy H2000 them from among H4480 H7130 the host, H4264 until H5704 they were consumed. H8552

YLT
15. and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.

ASV
15. Moreover the hand of Jehovah was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

WEB
15. Moreover the hand of Yahweh was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

ESV
15. For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from the camp, until they had perished.

RV
15. Moreover the hand of the LORD was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

RSV
15. For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from the camp, until they had perished.

NLT
15. The LORD struck them down until they had all been eliminated from the community.

NET
15. Indeed, it was the very hand of the LORD that eliminated them from within the camp until they were all gone.

ERVEN
15. The Lord had opposed those men until they were all dead and gone from our camp.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 2:15

  • അവർ മുടിഞ്ഞുതീരുംവരെ യഹോവയുടെ കൈ അവരെ പാളയത്തിൽനിന്നു നശിപ്പിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം അവർക്കു വിരോധമായിരുന്നു.
  • KJV

    For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.
  • KJVP

    For indeed H1571 the hand H3027 of the LORD H3068 was H1961 against them , to destroy H2000 them from among H4480 H7130 the host, H4264 until H5704 they were consumed. H8552
  • YLT

    and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.
  • ASV

    Moreover the hand of Jehovah was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
  • WEB

    Moreover the hand of Yahweh was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
  • ESV

    For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from the camp, until they had perished.
  • RV

    Moreover the hand of the LORD was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
  • RSV

    For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from the camp, until they had perished.
  • NLT

    The LORD struck them down until they had all been eliminated from the community.
  • NET

    Indeed, it was the very hand of the LORD that eliminated them from within the camp until they were all gone.
  • ERVEN

    The Lord had opposed those men until they were all dead and gone from our camp.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References