സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 8:7
MOV
7. ഉടനെ നിങ്ങൾ പതിയിരിപ്പിൽനിന്നു എഴുന്നേറ്റു പട്ടണം പിടിക്കേണം; നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ അതു നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കും.



KJV
7. Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.

KJVP
7. Then ye H859 shall rise up H6965 from the ambush H4480 H693 , and seize upon H3423 H853 the city: H5892 for the LORD H3068 your God H430 will deliver H5414 it into your hand. H3027

YLT
7. and ye rise from the ambush, and have occupied the city, and Jehovah your God hath given it into your hand;

ASV
7. and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Jehovah your God will deliver it into your hand.

WEB
7. and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Yahweh your God will deliver it into your hand.

ESV
7. Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the LORD your God will give it into your hand.

RV
7. and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.

RSV
7. then you shall rise up from the ambush, and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.

NLT
7. you will jump up from your ambush and take possession of the town, for the LORD your God will give it to you.

NET
7. Then you rise up from your hiding place and seize the city. The LORD your God will hand it over to you.

ERVEN
7. Then you should come out of your hiding place and take control of the city. The Lord your God will give you the power to win.



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 8:7

  • ഉടനെ നിങ്ങൾ പതിയിരിപ്പിൽനിന്നു എഴുന്നേറ്റു പട്ടണം പിടിക്കേണം; നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ അതു നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കും.
  • KJV

    Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
  • KJVP

    Then ye H859 shall rise up H6965 from the ambush H4480 H693 , and seize upon H3423 H853 the city: H5892 for the LORD H3068 your God H430 will deliver H5414 it into your hand. H3027
  • YLT

    and ye rise from the ambush, and have occupied the city, and Jehovah your God hath given it into your hand;
  • ASV

    and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Jehovah your God will deliver it into your hand.
  • WEB

    and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for Yahweh your God will deliver it into your hand.
  • ESV

    Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the LORD your God will give it into your hand.
  • RV

    and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
  • RSV

    then you shall rise up from the ambush, and seize the city; for the LORD your God will give it into your hand.
  • NLT

    you will jump up from your ambush and take possession of the town, for the LORD your God will give it to you.
  • NET

    Then you rise up from your hiding place and seize the city. The LORD your God will hand it over to you.
  • ERVEN

    Then you should come out of your hiding place and take control of the city. The Lord your God will give you the power to win.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References