സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 9:20
MOV
20. നാം അവരോടു ഇങ്ങനെ ചെയ്തു അവരെ ജീവനോടെ രക്ഷിക്കേണം. അല്ലാഞ്ഞാൽ ചെയ്തുപോയ സത്യംനിമിത്തം കോപം നമ്മുടെമേൽ വരും എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
20. This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.

KJVP
20. This H2063 we will do H6213 to them ; we will even let them live H2421 H853 , lest H3808 wrath H7110 be H1961 upon H5921 us , because of H5921 the oath H7621 which H834 we swore H7650 unto them.

YLT
20. this we do to them, and have kept them alive, and wrath is not upon us, because of the oath which we have sworn to them.`

ASV
20. This we will do to them, and let them live; lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.

WEB
20. This we will do to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them.

ESV
20. This we will do to them: let them live, lest wrath be upon us, because of the oath that we swore to them."

RV
20. This we will do to them, and let them live; lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.

RSV
20. This we will do to them, and let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore to them."

NLT
20. This is what we must do. We must let them live, for divine anger would come upon us if we broke our oath.

NET
20. We must let them live so we can escape the curse attached to the oath we swore to them."

ERVEN
20. This is what we must do. We must let them live. We cannot hurt them or God will be angry with us because we broke the promise we made to them.



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 9:20

  • നാം അവരോടു ഇങ്ങനെ ചെയ്തു അവരെ ജീവനോടെ രക്ഷിക്കേണം. അല്ലാഞ്ഞാൽ ചെയ്തുപോയ സത്യംനിമിത്തം കോപം നമ്മുടെമേൽ വരും എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
  • KJVP

    This H2063 we will do H6213 to them ; we will even let them live H2421 H853 , lest H3808 wrath H7110 be H1961 upon H5921 us , because of H5921 the oath H7621 which H834 we swore H7650 unto them.
  • YLT

    this we do to them, and have kept them alive, and wrath is not upon us, because of the oath which we have sworn to them.`
  • ASV

    This we will do to them, and let them live; lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
  • WEB

    This we will do to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them.
  • ESV

    This we will do to them: let them live, lest wrath be upon us, because of the oath that we swore to them."
  • RV

    This we will do to them, and let them live; lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
  • RSV

    This we will do to them, and let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore to them."
  • NLT

    This is what we must do. We must let them live, for divine anger would come upon us if we broke our oath.
  • NET

    We must let them live so we can escape the curse attached to the oath we swore to them."
  • ERVEN

    This is what we must do. We must let them live. We cannot hurt them or God will be angry with us because we broke the promise we made to them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References