സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 9:21
MOV
21. അവർക്കു വാക്കുകൊടുത്തതുപോലെ പ്രഭുക്കന്മാർ അവരോടു: ഇവർ ജീവനോടെ ഇരിക്കട്ടെ; എങ്കിലും അവർ സർവ്വസഭെക്കും വിറകുകീറുന്നവരും വെള്ളംകോരുന്നവരും ആയിരിക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
21. And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.

KJVP
21. And the princes H5387 said H559 unto H413 them , Let them live; H2421 but let them be H1961 hewers H2404 of wood H6086 and drawers H7579 of water H4325 unto all H3605 the congregation; H5712 as H834 the princes H5387 had promised H1696 them.

YLT
21. And the princes say unto them, `They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the company, as the princes spake to them.`

ASV
21. And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken unto them.

WEB
21. The princes said to them, Let them live: so they became wood cutters and drawers of water to all the congregation, as the princes had spoken to them.

ESV
21. And the leaders said to them, "Let them live." So they became cutters of wood and drawers of water for all the congregation, just as the leaders had said of them.

RV
21. And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had spoken unto them.

RSV
21. And the leaders said to them, "Let them live." So they became hewers of wood and drawers of water for all the congregation, as the leaders had said of them.

NLT
21. Let them live." So they made them woodcutters and water carriers for the entire community, as the Israelite leaders directed.

NET
21. The leaders then added, "Let them live." So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.

ERVEN
21. So let them live, but they will be our servants. They will cut wood for us and carry water for all our people." So the leaders did not break their promise of peace to them.



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 9:21

  • അവർക്കു വാക്കുകൊടുത്തതുപോലെ പ്രഭുക്കന്മാർ അവരോടു: ഇവർ ജീവനോടെ ഇരിക്കട്ടെ; എങ്കിലും അവർ സർവ്വസഭെക്കും വിറകുകീറുന്നവരും വെള്ളംകോരുന്നവരും ആയിരിക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
  • KJVP

    And the princes H5387 said H559 unto H413 them , Let them live; H2421 but let them be H1961 hewers H2404 of wood H6086 and drawers H7579 of water H4325 unto all H3605 the congregation; H5712 as H834 the princes H5387 had promised H1696 them.
  • YLT

    And the princes say unto them, `They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the company, as the princes spake to them.`
  • ASV

    And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken unto them.
  • WEB

    The princes said to them, Let them live: so they became wood cutters and drawers of water to all the congregation, as the princes had spoken to them.
  • ESV

    And the leaders said to them, "Let them live." So they became cutters of wood and drawers of water for all the congregation, just as the leaders had said of them.
  • RV

    And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had spoken unto them.
  • RSV

    And the leaders said to them, "Let them live." So they became hewers of wood and drawers of water for all the congregation, as the leaders had said of them.
  • NLT

    Let them live." So they made them woodcutters and water carriers for the entire community, as the Israelite leaders directed.
  • NET

    The leaders then added, "Let them live." So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.
  • ERVEN

    So let them live, but they will be our servants. They will cut wood for us and carry water for all our people." So the leaders did not break their promise of peace to them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References