സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 30:4
MOV
4. അങ്ങനെ അവൾ തന്റെ ദാസി ബിൽഹയെ അവന്നു ഭാര്യയായി കൊടുത്തു; യാക്കോബ് അവളുടെ അടുക്കൽ ചെന്നു.



KJV
4. And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.

KJVP
4. And she gave H5414 him H853 Bilhah H1090 her handmaid H8198 to wife: H802 and Jacob H3290 went in H935 unto H413 her.

YLT
4. and she giveth to him Bilhah her maid-servant for a wife, and Jacob goeth in unto her;

ASV
4. And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.

WEB
4. She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Jacob went in to her.

ESV
4. So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.

RV
4. And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.

RSV
4. So she gave him her maid Bilhah as a wife; and Jacob went in to her.

NLT
4. So Rachel gave her servant, Bilhah, to Jacob as a wife, and he slept with her.

NET
4. So Rachel gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob had marital relations with her.

ERVEN
4. So Rachel gave Bilhah to her husband Jacob. He had sexual relations with Bilhah.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 30:4

  • അങ്ങനെ അവൾ തന്റെ ദാസി ബിൽഹയെ അവന്നു ഭാര്യയായി കൊടുത്തു; യാക്കോബ് അവളുടെ അടുക്കൽ ചെന്നു.
  • KJV

    And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
  • KJVP

    And she gave H5414 him H853 Bilhah H1090 her handmaid H8198 to wife: H802 and Jacob H3290 went in H935 unto H413 her.
  • YLT

    and she giveth to him Bilhah her maid-servant for a wife, and Jacob goeth in unto her;
  • ASV

    And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
  • WEB

    She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Jacob went in to her.
  • ESV

    So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.
  • RV

    And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
  • RSV

    So she gave him her maid Bilhah as a wife; and Jacob went in to her.
  • NLT

    So Rachel gave her servant, Bilhah, to Jacob as a wife, and he slept with her.
  • NET

    So Rachel gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob had marital relations with her.
  • ERVEN

    So Rachel gave Bilhah to her husband Jacob. He had sexual relations with Bilhah.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References