സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 37:11
MOV
11. അവന്റെ സഹോദരന്മാർക്കു അവനോടു അസൂയ തോന്നി; അപ്പനോ ഈ വാക്കു മനസ്സിൽ സംഗ്രഹിച്ചു.



KJV
11. And his brethren envied him; but his father observed the saying.

KJVP
11. And his brethren H251 envied H7065 him ; but his father H1 observed H8104 H853 the saying. H1697

YLT
11. and his brethren are zealous against him, and his father hath watched the matter.

ASV
11. And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.

WEB
11. His brothers envied him; but his father kept this saying in mind.

ESV
11. And his brothers were jealous of him, but his father kept the saying in mind.

RV
11. And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.

RSV
11. And his brothers were jealous of him, but his father kept the saying in mind.

NLT
11. But while his brothers were jealous of Joseph, his father wondered what the dreams meant.

NET
11. His brothers were jealous of him, but his father kept in mind what Joseph said.

ERVEN
11. Joseph's brothers continued to be jealous of him, but his father thought about all these things and wondered what they could mean.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 37:11

  • അവന്റെ സഹോദരന്മാർക്കു അവനോടു അസൂയ തോന്നി; അപ്പനോ ഈ വാക്കു മനസ്സിൽ സംഗ്രഹിച്ചു.
  • KJV

    And his brethren envied him; but his father observed the saying.
  • KJVP

    And his brethren H251 envied H7065 him ; but his father H1 observed H8104 H853 the saying. H1697
  • YLT

    and his brethren are zealous against him, and his father hath watched the matter.
  • ASV

    And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.
  • WEB

    His brothers envied him; but his father kept this saying in mind.
  • ESV

    And his brothers were jealous of him, but his father kept the saying in mind.
  • RV

    And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.
  • RSV

    And his brothers were jealous of him, but his father kept the saying in mind.
  • NLT

    But while his brothers were jealous of Joseph, his father wondered what the dreams meant.
  • NET

    His brothers were jealous of him, but his father kept in mind what Joseph said.
  • ERVEN

    Joseph's brothers continued to be jealous of him, but his father thought about all these things and wondered what they could mean.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References