സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 37:17
MOV
17. അവർ ഇവിടെ നിന്നു പോയി; നാം ദോഥാനിലേക്കു പോക എന്നു അവർ പറയുന്നതു ഞാൻ കേട്ടു എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ യോസേഫ് തന്റെ സഹോദരന്മാരെ അന്വേഷിച്ചു ചെന്നു ദോഥാനിൽവെച്ചു കണ്ടു.



KJV
17. And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.

KJVP
17. And the man H376 said, H559 They are departed H5265 hence H4480 H2088 ; for H3588 I heard H8085 them say, H559 Let us go H1980 to Dothan. H1886 And Joseph H3130 went H1980 after H310 his brethren, H251 and found H4672 them in Dothan. H1886

YLT
17. And the man saith, `They have journeyed from this, for I have heard some saying, Let us go to Dothan,` and Joseph goeth after his brethren, and findeth them in Dothan.

ASV
17. And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.

WEB
17. The man said, "They have left here, for I heard them say, \'Let us go to Dothan.\'" Joseph went after his brothers, and found them in Dothan.

ESV
17. And the man said, "They have gone away, for I heard them say, 'Let us go to Dothan.'" So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.

RV
17. And the man said, They are departed hence: for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.

RSV
17. And the man said, "They have gone away, for I heard them say, `Let us go to Dothan.'" So Joseph went after his brothers, and found them at Dothan.

NLT
17. "Yes," the man told him. "They have moved on from here, but I heard them say, 'Let's go on to Dothan.' " So Joseph followed his brothers to Dothan and found them there.

NET
17. The man said, "They left this area, for I heard them say, 'Let's go to Dothan.'" So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.

ERVEN
17. The man said, "They have already gone away. I heard them say that they were going to Dothan." So Joseph followed his brothers and found them in Dothan.



Notes

No Verse Added

ഉല്പത്തി 37:17

  • അവർ ഇവിടെ നിന്നു പോയി; നാം ദോഥാനിലേക്കു പോക എന്നു അവർ പറയുന്നതു ഞാൻ കേട്ടു എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ യോസേഫ് തന്റെ സഹോദരന്മാരെ അന്വേഷിച്ചു ചെന്നു ദോഥാനിൽവെച്ചു കണ്ടു.
  • KJV

    And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.
  • KJVP

    And the man H376 said, H559 They are departed H5265 hence H4480 H2088 ; for H3588 I heard H8085 them say, H559 Let us go H1980 to Dothan. H1886 And Joseph H3130 went H1980 after H310 his brethren, H251 and found H4672 them in Dothan. H1886
  • YLT

    And the man saith, `They have journeyed from this, for I have heard some saying, Let us go to Dothan,` and Joseph goeth after his brethren, and findeth them in Dothan.
  • ASV

    And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.
  • WEB

    The man said, "They have left here, for I heard them say, \'Let us go to Dothan.\'" Joseph went after his brothers, and found them in Dothan.
  • ESV

    And the man said, "They have gone away, for I heard them say, 'Let us go to Dothan.'" So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.
  • RV

    And the man said, They are departed hence: for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.
  • RSV

    And the man said, "They have gone away, for I heard them say, `Let us go to Dothan.'" So Joseph went after his brothers, and found them at Dothan.
  • NLT

    "Yes," the man told him. "They have moved on from here, but I heard them say, 'Let's go on to Dothan.' " So Joseph followed his brothers to Dothan and found them there.
  • NET

    The man said, "They left this area, for I heard them say, 'Let's go to Dothan.'" So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.
  • ERVEN

    The man said, "They have already gone away. I heard them say that they were going to Dothan." So Joseph followed his brothers and found them in Dothan.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References