സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 30:26
MOV
26. ഞാൻ നന്മെക്കു നോക്കിയിരുന്നപ്പോൾ തിന്മവന്നു വെളിച്ചത്തിന്നായി കാത്തിരുന്നപ്പോൾ ഇരുട്ടുവന്നു.



KJV
26. When I looked for good, then evil came [unto me:] and when I waited for light, there came darkness.

KJVP
26. When H3588 I looked for H6960 good, H2896 then evil H7451 came H935 [unto] [me] : and when I waited H3176 for light, H216 there came H935 darkness. H652

YLT
26. When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.

ASV
26. When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.

WEB
26. When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.

ESV
26. But when I hoped for good, evil came, and when I waited for light, darkness came.

RV
26. When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, there came darkness.

RSV
26. But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.

NLT
26. So I looked for good, but evil came instead. I waited for the light, but darkness fell.

NET
26. But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came.

ERVEN
26. But when I hoped for good, trouble came instead. When I looked for light, darkness came.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 30:26

  • ഞാൻ നന്മെക്കു നോക്കിയിരുന്നപ്പോൾ തിന്മവന്നു വെളിച്ചത്തിന്നായി കാത്തിരുന്നപ്പോൾ ഇരുട്ടുവന്നു.
  • KJV

    When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
  • KJVP

    When H3588 I looked for H6960 good, H2896 then evil H7451 came H935 unto me : and when I waited H3176 for light, H216 there came H935 darkness. H652
  • YLT

    When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.
  • ASV

    When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.
  • WEB

    When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.
  • ESV

    But when I hoped for good, evil came, and when I waited for light, darkness came.
  • RV

    When I looked for good, then evil came; and when I waited for light, there came darkness.
  • RSV

    But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.
  • NLT

    So I looked for good, but evil came instead. I waited for the light, but darkness fell.
  • NET

    But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came.
  • ERVEN

    But when I hoped for good, trouble came instead. When I looked for light, darkness came.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References