MOV
17. ഒടുവിൽ ഞാൻ ദൈവത്തിന്റെ വിശുദ്ധ മന്ദിരത്തിൽ ചെന്നു അവരുടെ അന്തം എന്താകും എന്നു ചിന്തിച്ചു.
KJV
17. Until I went into the sanctuary of God; [then] understood I their end.
KJVP
17. Until H5704 I went H935 into H413 the sanctuary H4720 of God; H410 [then] understood H995 I their end. H319
YLT
17. Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
ASV
17. Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
WEB
17. Until I entered God\'s sanctuary, And considered their latter end.
ESV
17. until I went into the sanctuary of God; then I discerned their end.
RV
17. Until I went into the sanctuary of God, and considered their latter end.
RSV
17. until I went into the sanctuary of God; then I perceived their end.
NLT
17. Then I went into your sanctuary, O God, and I finally understood the destiny of the wicked.
NET
17. Then I entered the precincts of God's temple, and understood the destiny of the wicked.
ERVEN
17. But then, God, I went to your Temple, and I understood what will happen to the wicked.