സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 8:15
MOV
15. പലരും അതിന്മേൽ തട്ടിവീണു തകർന്നുപോകയും കണിയിൽ കുടുങ്ങി പിടിപെടുകയും ചെയ്യും.



KJV
15. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

KJVP
15. And many H7227 among them shall stumble, H3782 and fall, H5307 and be broken, H7665 and be snared, H3369 and be taken. H3920

YLT
15. And many among them have stumbled and fallen, And been broken, and snared, and captured.

ASV
15. And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

WEB
15. Many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

ESV
15. And many shall stumble on it. They shall fall and be broken; they shall be snared and taken."

RV
15. And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

RSV
15. And many shall stumble thereon; they shall fall and be broken; they shall be snared and taken."

NLT
15. Many will stumble and fall, never to rise again. They will be snared and captured."

NET
15. Many will stumble over the stone and the rock, and will fall and be seriously injured, and will be ensnared and captured."

ERVEN
15. (Many people will trip over this rock. They will fall and be broken. They will be caught in the trap.)



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 8:15

  • പലരും അതിന്മേൽ തട്ടിവീണു തകർന്നുപോകയും കണിയിൽ കുടുങ്ങി പിടിപെടുകയും ചെയ്യും.
  • KJV

    And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
  • KJVP

    And many H7227 among them shall stumble, H3782 and fall, H5307 and be broken, H7665 and be snared, H3369 and be taken. H3920
  • YLT

    And many among them have stumbled and fallen, And been broken, and snared, and captured.
  • ASV

    And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
  • WEB

    Many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
  • ESV

    And many shall stumble on it. They shall fall and be broken; they shall be snared and taken."
  • RV

    And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
  • RSV

    And many shall stumble thereon; they shall fall and be broken; they shall be snared and taken."
  • NLT

    Many will stumble and fall, never to rise again. They will be snared and captured."
  • NET

    Many will stumble over the stone and the rock, and will fall and be seriously injured, and will be ensnared and captured."
  • ERVEN

    (Many people will trip over this rock. They will fall and be broken. They will be caught in the trap.)
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References