സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 48:21
MOV
21. സമഭൂമിക്കു ന്യായവിധി വന്നിരിക്കുന്നു; ഹോലോന്നും യഹ്സെക്കും മേഫാഥിന്നും



KJV
21. And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,

KJVP
21. And judgment H4941 is come H935 upon H413 the plain H4334 country; H776 upon H413 Holon, H2473 and upon H413 Jahazah, H3096 and upon H5921 Mephaath, H4158

YLT
21. And judgment hath come in unto the land of the plain -- unto Holon, And unto Jahazah, and on Mephaath,

ASV
21. And judgment is come upon the plain country, upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath,

WEB
21. Judgment is come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath,

ESV
21. "Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,

RV
21. And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath;

RSV
21. "Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,

NLT
21. Judgment has been poured out on the towns of the plateau-- on Holon and Jahaz and Mephaath,

NET
21. "Judgment will come on the cities on the high plain: on Holon, Jahzah, and Mephaath,

ERVEN
21. People on the high plain have been punished. Judgment has come to the towns of Holon, Jahzah, and Mephaath.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 48:21

  • സമഭൂമിക്കു ന്യായവിധി വന്നിരിക്കുന്നു; ഹോലോന്നും യഹ്സെക്കും മേഫാഥിന്നും
  • KJV

    And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
  • KJVP

    And judgment H4941 is come H935 upon H413 the plain H4334 country; H776 upon H413 Holon, H2473 and upon H413 Jahazah, H3096 and upon H5921 Mephaath, H4158
  • YLT

    And judgment hath come in unto the land of the plain -- unto Holon, And unto Jahazah, and on Mephaath,
  • ASV

    And judgment is come upon the plain country, upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath,
  • WEB

    Judgment is come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath,
  • ESV

    "Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,
  • RV

    And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath;
  • RSV

    "Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,
  • NLT

    Judgment has been poured out on the towns of the plateau-- on Holon and Jahaz and Mephaath,
  • NET

    "Judgment will come on the cities on the high plain: on Holon, Jahzah, and Mephaath,
  • ERVEN

    People on the high plain have been punished. Judgment has come to the towns of Holon, Jahzah, and Mephaath.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References